"la parte c" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزء جيم
        
    • الطرف جيم
        
    • القسم جيم
        
    • الفرع جيم
        
    • والفرع جيم
        
    El texto del proyecto de resolución consolidada relativo a estos territorios se en-cuentra en la sección I, parte B. la parte C contiene los proyectos de resolución para cada uno de los territorios. UN ونص مشروع القرار الموحد بشأن هذه اﻷقاليم وارد في الجزء باء من الفرع اﻷول؛ ويتضمن الجزء جيم مشروع قرار بشأن كل إقليم.
    En la parte C se recogen las conclusiones y recomendaciones. UN وقد بُيﱢنت الاستنتاجات والتوصيات في الجزء جيم.
    En la parte C se recogen las conclusiones y recomendaciones. UN وترد الاستنتاجات والتوصيات في الجزء جيم.
    En la parte C se encontrarán descripciones de los gastos no periódicos. UN ويرد وصف التكاليف غير المتكررة في الجزء جيم.
    Siete miembros designados por la Parte B, dos miembros designados por la parte C y un miembro designado por la Parte A. UN سبعة أعضاء يرشحهم الطرف باء ، وعضوان يرشحهما الطرف جيم ، وعضو يرشحه الطرف ألف
    Los detalles figuran la parte C del presente anexo. UN ويورد الجزء جيم في هذا المرفق التفاصيل المتعلقة بذلك.
    En la parte C se encontrarán descripciones de los gastos no periódicos. UN ويرد بيان التكاليف غير المتكررة في الجزء جيم.
    la parte C se refiere a los informes anuales confiados a relatores especiales de conformidad con la base legislativa vigente. UN ويشير الجزء " جيم " إلى التقارير السنوية المعهود بها إلى مقررين خاصين وفقاً للسند التشريعي القائم.
    Sigue siendo válida la información complementaria que figura en la parte C del anexo II del documento A/52/512. UN لم يطرأ تغيير على المعلومات التكميلية الواردة في الجزء جيم من المرفق الثاني للوثيقة A/52/512.
    En la parte C del presente informe figura el resumen de las conclusiones efectuado por el copresidente sobre la base de las observaciones de las delegaciones. UN ويرد موجز الرئيسين للاستنتاجات المستندة لتلك التعليقات في الجزء جيم من هذا التقرير.
    En la parte C del presente informe figura el resumen de las conclusiones efectuado por los Copresidentes sobre la base de las observaciones de las delegaciones. UN ويرد موجز الرئيسين للاستنتاجات المستندة لتلك التعليقات في الجزء جيم من هذا التقرير.
    Las cuestiones fueron presentadas en el mismo orden en el que aparecían en la parte C de los anteriores informes del proceso de consultas. UN وقد جرى عرض القضايا حسب الترتيب الذي وردت به في الجزء جيم من التقارير السابقة المتعلقة بالعملية التشاورية.
    Las cuestiones fueron presentadas en el mismo orden en el que aparecían en la parte C de los informes. UN وجرى عرض القضايا حسب الترتيب الذي وردت به في الجزء جيم من التقارير.
    Número de informes aceptados que incluyen la parte C UN عدد التقارير المقبولة التي تتضمن الجزء جيم
    En la parte C se aborda brevemente la función de la tecnología y de los conocimientos especializados transmitidos como resultado de las asociaciones entre organismos públicos y entidades privadas. UN ويتناول الجزء جيم بصورة موجزة دور التكنولوجيا والمعرفة اللذين توفرهما هذه الشراكة.
    Posteriormente el Comité adoptó el argumento justificativo relativo al hexaclorobenceno, que figura en la parte C del anexo III del presente informe. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Posteriormente el Comité adoptó el argumento justificativo relativo al hexaclorobenceno, que figura en la parte C del anexo III del presente informe. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La organización se estableció en 1996 con arreglo a lo dispuesto en la parte C de la Ley de Sociedades Comerciales de 1990 (Companies and Allied Matter Act, 1990). UN ولقد أُنشئت المنظمة في عام 1996 وسُجلت في إطار الجزء جيم من قانون الشركات والمسائل المرتبطة بها، 1990.
    Posteriormente el Comité adoptó el argumento justificativo relativo al hexaclorobenceno, que figura en la parte C del anexo III del presente informe. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Siete miembros designados por la parte C, dos miembros designados por la Parte B y un miembro designado por la Parte A. UN سبعة أعضاء يرشحهم الطرف جيم ، وعضوان يرشحهما الطرف باء ، وعضو يرشحه الطرف ألف
    la parte C se refiere al informe anual preparado por el Relator Especial periódicamente desde 1987. En la parte D se mencionan documentos de trabajo y otros documentos que no implican consecuencias financieras confiados a miembros de la Subcomisión. UN ويشير القسم جيم إلى التقرير السنوي الذي يعده المقرر الخاص بانتظام منذ عام ٧٨٩١، ويشير القسم دال إلى ورقات العمل والوثائق اﻷخرى التي لا ترتب آثاراً مالية والتي عهد بها إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    Las delegaciones presentaron varias posibles cuestiones para el examen futuro, que se enumeran en la parte C infra. UN 126- وطرحت الوفود مسائل شتى للنظر فيها وهي مدرجة في الفرع جيم أدناه.
    la parte C se titula " Financiación de las consignaciones para el año 2006 " . UN والفرع جيم وعنوانه " تمويل الاعتمادات لعام 2006 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus