"la paz en la haya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلام في لاهاي
        
    • السلام بلاهاي
        
    • السلم في ﻻهاي
        
    A la opinión pública no siempre le resulta fácil imaginar lo que está ocurriendo tras los muros y portones del Palacio de la Paz en La Haya. UN ولا يسهل على الجمهور دوما تصور ما يجري وراء جدران وأبواب قصر السلام في لاهاي.
    Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    Proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN مشروع اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 83 - وتشغل المحكمة مبانٍ في قصر السلام بلاهاي.
    Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    La Corte Internacional de Justicia tiene su sede en el Palacio de la Paz, en La Haya, como lo tiene la Corte Permanente de Arbitraje. UN فمقر محكمة العدل الدولية في قصر السلام في لاهاي ومقر محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي أيضاً.
    En estas circunstancias, la Comisión recomienda la aprobación del proyecto de Acuerdo Suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie sobre el uso del Palacio de la Paz en La Haya. UN وفي هذه الظروف، توصي اللجنة بالموافقة على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي.
    Informe del Secretario General sobre la ampliación de los locales de la Corte Internacional de Justicia (CIJ): proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Dotación Carnegie relativo al uso del Palacio de la Paz en La Haya UN تقرير اﻷمين العام عن توسيع أماكن عمل محكمة العدل الدولية: مشروع اتفــاق تكميلي بيـن اﻷمـم المتحـدة ومؤسسة كارنيجي بشـأن استعمال قصــر السلام في لاهاي
    2. Aprueba el proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي.
    Ello permitiría, ante todo, que la Corte Internacional de Justicia pudiera cumplir sus obligaciones en relación con los locales que alquila en el Palacio de la Paz en La Haya. UN وسيكون الأثر الأساسي الناشئ عن ذلك هو تمكين محكمة العدل الدولية من الوفاء بشكل تام بالتزاماتها فيما يختص بالمرافق الموفرة على أساس الاستئجار بقصر السلام في لاهاي.
    Por último, agradece al Gobierno de los Países Bajos por seguir apoyando el mantenimiento del Palacio de la Paz en La Haya a través de la Fundación Carnegie y acoge con beneplácito la conclusión satisfactoria de las negociaciones sobre el acuerdo suplementario. UN وأعرب في آخر كلمته عن امتنانه الاتحاد لحكومة هولندا لمواصلتها دعم صيانة قصر السلام في لاهاي من خلال مؤسسة كارينغي وعن ترحيبه بنجاح المفاوضات المتعلقة بالاتفاق التكميلي.
    del Palacio de la Paz en La Haya UN بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    Confiamos en que de los candidatos altamente calificados elegiremos a las personas más destacadas para que lleven la antorcha de la justicia internacional a través de las salas del Palacio de la Paz en La Haya. UN نأمل أنه من بين المرشحين المؤهلين تأهيلا عاليا، سنختار الأفراد الأكثر تميزا لحمل شعلة العدالة الدولية في قاعات قصر السلام في لاهاي.
    al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN استخدام قصر السلام في لاهاي
    Proyecto de Acuerdo Suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso del Palacio de la Paz en La Haya (A/52/7/Add.5 y A/C.5/52/16) UN مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي )A/52/7/Add.5 و A/C.5/52/16(
    2. Aprueba el proyecto de Acuerdo Suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso del Palacio de la Paz en La Haya. " UN " ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي " .
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 81 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 91 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 91 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus