"la pobreza y los derechos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفقر وحقوق الإنسان
        
    • والفقر وحقوق اﻹنسان
        
    En el informe del Secretario General se examinan adecuadamente las relaciones entre la pobreza y los derechos humanos. UN ولقد تولّى تقرير الأمين العام، على نحو مناسب، مناقشة الروابط القائمة بين الفقر وحقوق الإنسان.
    Ese estudio constituye el primer análisis amplio de la pobreza y los derechos humanos. UN وتشكل هذه الدراسة أول تحليل شامل يُجرى عن الفقر وحقوق الإنسان.
    sobre la pobreza y los derechos humanos UN مشروع الإعلان بشأن الفقر وحقوق الإنسان
    Deliberaciones e intervenciones de las ONG en relación con la pobreza y los derechos humanos, celebradas durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN مداولات ومداخلات المنظمات غير الحكومية أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الفقر وحقوق الإنسان
    Los principales temas elegidos para 1998 son el acceso a la justicia, los derechos de la mujer, la pobreza y los derechos humanos. UN وكانت المواضيع الرئيسية التي اختيرت لعام ١٩٩٨ هي الوصول إلى العدالة، وحقوق المرأة، والفقر وحقوق اﻹنسان.
    Algunos de esos ámbitos son el desarrollo, la erradicación de la pobreza y los derechos humanos. UN وتشمل الميادين السبعة التنمية والقضاء على الفقر وحقوق الإنسان.
    Ahora bien, sólo se podrá abordar la temática de la lucha contra la pobreza y los derechos humanos con la comprensión y las ideas de los más pobres. UN غير أن مسائل القضاء على الفقر وحقوق الإنسان لا يمكن أن تُعالج إلا بالاعتماد على فهم المدقعي الفقر ومعرفتهم.
    El informe comienza presentando un panorama general de la vinculación existente entre la observancia del Día Internacional para la Erradicación de la pobreza y los derechos humanos. UN ويبدأ التقرير بنظرة عامة قصيرة عن الصلة بين الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر وحقوق الإنسان.
    A ello sigue un examen de factores clave de la relación entre la pobreza y los derechos humanos. UN ويتبع ذلك مناقشة للعناصر الرئيسية للعلاقة بين الفقر وحقوق الإنسان.
    Teniendo esto presente, la oradora eligió la pobreza y los derechos humanos como tema del Día de los Derechos Humanos en 2006. UN وبعد أن وضعت هذا نصب عينيها، جعلت الفقر وحقوق الإنسان موضوعا يوم حقوق الإنسان في عام 2006.
    II. La relación entre la extrema pobreza o la pobreza y los derechos humanos: reseña de los avances logrados UN ثانيا - العلاقة بين الفقر المدقع/الفقر وحقوق الإنسان: استعراض عام للتطورات
    Las instituciones de Bretton Woods cada vez están teniendo más en cuenta la relación existente entre la pobreza y los derechos humanos. UN 27 - وما برحت مؤسسات بريتون وودز تنظر، بشكل متزايد، في العلاقة القائمة بين الفقر وحقوق الإنسان.
    El Alto Comisionado para los Derechos Humanos ha realizado un trabajo inestimable al preparar, a petición del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, un proyecto de directrices sobre las estrategias de lucha contra la pobreza y los derechos humanos. UN وأنجزت المفوضية السامية لحقوق الإنسان عملاً بالغ الأهمية بوضعها، بناء على طلب الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مشروع مبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات الحد من الفقر وحقوق الإنسان.
    II. LA POBREZA Y LOS DERECHOS HUMANOS: ATRIBUCIÓN DE PODER A LAS PERSONAS UN ثانياً- الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء 16-28 5
    II. LA POBREZA Y LOS DERECHOS HUMANOS: ATRIBUCIÓN UN ثانياً - الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء
    La pobreza y los derechos humanos: atribución de poder a las personas que viven en situación de pobreza UN الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء
    Grupo 1 - La pobreza y los derechos humanos: atribución de poder a las personas que viven en situación de pobreza UN 30/10 - 00/13 فريق المناقشة الأول - الفقر وحقوق الإنسان: تمكين الفقراء
    Ambos documentos han tenido una buena acogida y por lo general han recibido elogios ya que representan un avance conceptual al aclarar el nexo entre la pobreza y los derechos humanos. UN وقد لقيت هاتان الوثيقتان ترحيباً حسناً وأُوصي بهما عموماً لأنهما تمثلان تقدماً مفاهيمياً في توضيح الروابط القائمة بين الفقر وحقوق الإنسان.
    El Día Internacional para la Erradicación de la pobreza y los derechos humanos UN ثانيا - اليوم الدولي للقضاء على الفقر وحقوق الإنسان
    II. la pobreza y los derechos humanos Y LA LABOR DE LOS MECANISMOS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS EN LA ESFERA DE LOS UN ثانياً - الفقر وحقوق الإنسان وعمل الآليات الدولية لحقوق الإنسان في مجال
    Se expresó la opinión de que no se había elaborado una estrategia para la realización del derecho al desarrollo y que no se habían realizado investigaciones y estudios analíticos sobre derechos económicos y sobre la pobreza y los derechos humanos con arreglo a ninguno de los subprogramas. UN ٩٦٣ - وأعرب عن القلق إزاء عدم وضع استراتيجية ﻷعمال الحق في التنمية، وعدم إجراء أي بحوث أو دراسات تحليلية عن الحقوق الاقتصادية والفقر وحقوق اﻹنسان في إطار أي من البرامج الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus