8. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 8 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لهذه الغاية؛ |
8. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 8 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لهذه الغاية؛ |
8. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 8 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتلك الغاية؛ |
8. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 8 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتلك الغاية؛ |
6. Tal vez el grupo de expertos desee estudiar la posibilidad de formular propuestas para la aplicación efectiva de este grupo de recomendaciones, como las siguientes: | UN | 6- ويمكن لفريق الخبراء أن ينظر في تقديم مقترحات بشأن التنفيذ الفعلي لهذه المجموعة من التوصيات على أن تشمل ما يلي: |
7. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 7 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتحقيق تلك الغاية؛ |
7. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 7 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتحقيق تلك الغاية؛ |
7. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que considere la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 7 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتحقيق تلك الغاية؛ |
8. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 8 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتحقيق تلك الغاية؛ |
7. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 7 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتحقيق تلك الغاية؛ |
8. Invita a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas para mejorar su eficiencia y productividad y a que estudie la posibilidad de formular propuestas con tal fin; | UN | 8 - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتحقيق تلك الغاية؛ |
8. Tal vez el grupo de expertos desee estudiar la posibilidad de formular propuestas para la aplicación efectiva de este grupo de recomendaciones sobre cooperación internacional, como las siguientes: | UN | 8- ولعل فريق الخبراء يود أن ينظر في تقديم مقترحات بشأن التنفيذ الفعال لهذه المجموعة من التوصيات بشأن التعاون الدولي التي تشمل ما يلي: |
La Comisión, en su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, indicó además que se le había informado de que el Secretario General estaba considerando la posibilidad de formular propuestas relativas a las necesidades del Departamento de Asuntos Políticos en fecha posterior (A/62/7, párr. | UN | وأشارت اللجنة كذلك في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/7، الفقرة ثانيا - 5) إلى أنها قد أُبلغت بأن الأمين العام كان ينظر في تقديم مقترحات في وقت لاحق فيما يتعلق باحتياجات إدارة الشؤون السياسية. |
La Comisión, en su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, indicó además que se le había informado de que el Secretario General estaba considerando la posibilidad de formular propuestas relativas a las necesidades del Departamento de Asuntos Políticos en fecha posterior (A/62/7 y Corr.1, párr. | UN | وأشارت اللجنة الاستشارية كذلك في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 إلى أنها قد أبلغت بأن الأمين العام كان ينظر في تقديم مقترحات في وقت لاحق فيما يتعلق باحتياجات إدارة الشؤون السياسية (A/62/7 و Corr.1، الفقرة ثانيا-5). |