"la presente decisión se ponga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا القرار إلى
        
    • بهذا القرار
        
    • يبلغ هذا القرار
        
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora, por medio de su abogado. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ عن طريق محاميها.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يُبلّغ كل من الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يُبلّغ كل من الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    c) Que la presente decisión se ponga en conocimiento de los autores y del Estado parte. UN (ج) أن يبلَّغ هذا القرار إلى أصحاب البلاغ والدولة الطرف.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحبي البلاغ والدولة الطرف.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del autor y del Estado parte. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor, por conducto de su abogado. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف، وإلى صاحب البلاغ عن طريق المحامي.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento de la autora y del Estado parte. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del abogado de la autora y del Estado parte. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى محامي صاحبة البلاغ والدولة الطرف.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن تبلغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) إخطار الدولة الطرف وصاحبي البلاغ بهذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus