"la presión atmosférica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الضغط الجوي
        
    • ضغط الهواء
        
    Se entiende por baja presión la inferior a la presión atmosférica ambiente. UN ملاحظة 1 الضغط المنخفض يعني أقل من الضغط الجوي المحيط.
    Al efectuar la prueba a presión constante deben tenerse en cuenta las variaciones de la presión atmosférica. UN وعند إجراء اختبار الضغط الثابت، تراعى الاختلافات في الضغط الجوي.
    El hexafluoruro de uranio deberá estar en forma sólida y la presión interna del bulto deberá ser inferior a la presión atmosférica cuando se presente para el transporte. UN ويجب أن يكون سادس فلوريد اليورانيوم في حالة صلبة وأن يكون الضغط الداخلي في الطرد أقل من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل.
    Ambas sustancias quedan almacenadas en la roca del yacimiento a una gran presión, generalmente más elevada que la presión atmosférica. UN ويخزن النفط والغاز الطبيعي في الصخور الخازنة تحت ضغط يكون عادة أعلى من الضغط الجوي.
    25.700 metros arriba, la presión atmosférica es tan baja que el globo sigue expandíendose hasta que se rompe y vuelve a caer a la tierra con su preciada carga. Open Subtitles على إرتفاع 16 ميل يكون ضغط الهواء منخفض جداً بحيث يستمر البالون بالتمدّد حتى يتمزَّق.
    Como la presión atmosférica es mucho más baja en altitudes elevadas, haría mucho frío si volaras sobre las nubes. TED لكون الضغط الجوي أقل بقليل في المرتفعات ستكون باردة جدا إن كنت تطير فوق السحاب
    La velocidad del viento y la dirección la presión atmosférica, la temperatura, la humedad la inclinación del arma, la densidad del proyectil. Open Subtitles سرعة الرياح واتجاهها , الضغط الجوي ودرجة الحرارة والرطوبة الميل للبندقية , وكثافة القذيفة
    Los bolígrafos no siempre funcionan en aviones por el cambio en la presión atmosférica. Open Subtitles الأقلام لا تكتب عادة بسبب اختلاف الضغط الجوي
    la presión atmosférica ha caído de forma significativa en unos minutos. Open Subtitles الضغط الجوي قد انخفض بشكل ملحوظ في دقائق.
    Las primeras sondas rusas que negaron en los años sesenta fueron literalmente aplastadas por la presión atmosférica. Open Subtitles المثبار الروسي الاول الذي وصل هنا في 1960 سحق حرفيا بواسطة الضغط الجوي
    la presión atmosférica descendió 200 hectopascales. Open Subtitles لقد انخفض الضغط الجوي فجأة لما دون المئتين
    Las aguas almacenadas en esos acuíferos se denominan aguas subterráneas confinadas, por cuanto están sujetas a una presión superior a la presión atmosférica. UN ويُشار إلى المياه المختزنة في طبقات المياه الجوفية هذه بتعبير المياه الجوفية المحصورة حيث إنها تكون خاضعة لضغوط أخرى إضافة إلى الضغط الجوي.
    Tiene una esfera de titanio, 90 milímetros de espesor, que mantiene constante la presión atmosférica, y es capaz de sumergirse muchas veces a lo más profundo del océano. TED وفيها حجرةٌ تتّسع لشخصين من التيتانيوم ثخنها 90 ميليمتر ما يبقي الضغط الجوي بداخلها مستقراً. وهي قادرةٌ على الغوص مراراً وتكراراً إلى أعمقِ نقطةٍ من المحيط.
    la presión atmosférica ha descendido 20 milibares en cuestión de segundos. Open Subtitles ‫انخفض الضغط الجوي بمقدار ‫20 مليبار. ‫"مليبار" وحدة قياس جوية. ‫فى غضون ثوان.
    Y estaba a más de 1600 metros bajo el nivel del mar, así que la presión atmosférica era cerca de un 50 por ciento superior a la que estamos acostumbrados. Open Subtitles و كانت على عمق يفوق الميل تحت مستوى البحر لهذا الضغط الجوي كان أعلى بحوالي 50% مما اعتدنا عليه.
    Las aguas almacenadas en estos acuíferos se denominan aguas subterráneas " confinadas " , por cuanto no están sujetas solamente a la presión atmosférica. UN وتسمى المياه المختزنة في طبقات المياه الجوفية هذه مياهاً جوفية " محصورة " حيث إنها تكون خاضعة لضغوط أخرى إضافة إلى الضغط الجوي.
    c) Hexafluoruro de uranio que no esté en estado sólido, o con una presión interna superior a la presión atmosférica cuando el bulto se presente para su transporte. UN (ج) سادس فلوريد اليورانيوم بخلاف أن يكون في شكل صلب أو يكون عند ضغط داخلي أعلى من الضغط الجوي عندما يقدم للنقل.
    3.2. La prueba se realiza tres veces. Se observa el tiempo necesario para que la presión aumente de 690 kPa a 2.070 kPa por encima de la presión atmosférica. UN 3-2 يجرى الاختبار ثلاث مرات، ويسجل الوقت الذي يلزم كي يزيد الضغط من 690 كيلوباسكال إلى 070 2 كيلوباسكال فوق الضغط الجوي.
    3. Contra los riesgos provocados por las subidas y bajadas de la presión atmosférica. UN 3- مخاطر زيادة أو نقص الضغط الجوي.
    El ensayo debe efectuarse a la presión atmosférica, a una temperatura ambiente de 20ºC +- 5ºC y a una humedad relativa inferior al 60%, para reducir la absorción de humedad por la celulosa durante la manipulación. UN ويجب إجراء الاختبار تحت الضغط الجوي على أن تكون درجة حرارة الغرفة 20 º مئوية +- 5 º مئوية، وأن تكون الرطوبة النسبية أقل من 60 في المائة للحد من امتصاص السليولوز للرطوبة في أثناء المناولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus