El estrés aumenta las enfermedades cardiovasculares como resultado de la presión sanguínea elevada. | TED | والإجهاد يزيد من أمراض القلب والأوعية الدموية كنتيجة لزيادة ضغط الدم. |
Utiliza ciertas variables como la presión sanguínea y el ritmo cardíaco para determinar si estás diciendo la verdad o no. | Open Subtitles | إنه يقيس متغيرات معينة مثل ضغط الدم , ودقات القلب لتحديد ما إذا كنت صادقة أو لا |
Estoy seguro de que todo está bien, cielo. la presión sanguínea está bien. | Open Subtitles | أنا متأكد أن كل شيء بخير , عزيزتي ضغط الدم جيد |
Vino un médico solamente para tomarle la presión sanguínea y averiguar si tenía alguna dolencia cardíaca. | UN | وجاء طبيب لقياس ضغط دمه فقط والتأكد من أنه لا يعاني من أمراض القلب. |
También se realizan otras mediciones, como la antropometría, la espirometría y la determinación de la presión sanguínea. | UN | وتجرى قياسات أخرى مثل القياسات الأنثروبومترية، وقياس التنفس وضغط الدم. |
Trabajaron juntos sin problemas como un equipo coordinado y lograron bajarle con éxito la presión sanguínea. | TED | وعملوا معاً بشفافية وتناسق ونجحوا في تخفيض ضغط دمها. |
Y en hombres y mujeres, hay un aumento marcado de la presión sanguínea. | Open Subtitles | وفي كل من الرجال والنساء. هناك زيادة ملحوظة في ضغط الدم |
No obstante, la clínica de la cárcel carecía de equipo básico como estetoscopios y aparatos para tomar la presión sanguínea. | UN | ومع ذلك لا توجد بعيادة السجن اﻷجهزة اﻷساسية كسماعة الطبيب أو أجهزة قياس ضغط الدم. |
Debía comer apropiadamente, ejercitarme, meditar, criar perros. porque eso te baja la presión sanguínea. | TED | كان يتوجب علي الاكل بصورة صحيحة و التدريب , و التامل , و رعاية الكلاب لان ذلك يخفض من ضغط الدم |
El ruido en la habitación puede hacer que nos lleve más tiempo dormirnos, puede hacer que nos despertemos en medio de la noche, y puede impedir la disminución de la presión sanguínea durante la noche. | TED | فإن وجود الضوضاء في الغرفة يمكن أن يسبب تأخر في الوقت اللازم لاستغراقنا في النوم، يمكن أن يوقظنا خلال الليل، ويمكن أن يمنع ضغط الدم لدينا من الانخفاض أثناء الليل. |
la presión sanguínea está en 80 sobre 40, tráeme los resultados de su último análisis de sangre. | Open Subtitles | ضغط الدم 80على أربعين أعطني نتائج فحص الدم الأخير |
Abre los pulmones, aumenta la presión sanguínea, estimula el corazón. | Open Subtitles | يفتح الرئة، يرفع ضغط الدم يحمل على القلب |
Verificamos que la presión sanguínea cayó precipitadamente. | Open Subtitles | لقد أدركنا ان ضغط الدم لديها كان في حالة هبوط شديد |
Ya sabes, mi gota ha estado actuando de nuevo, y el Doctor dice que tengo la presión sanguínea alta. | Open Subtitles | تعرفي نقرسي بدا يسيْ التصرف من جديد, والدكتور قال لدي ارتفاع في ضغط الدم. |
Tengo la presión sanguínea alta. ¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | عندي ارتفاع في ضغط الدم ماذا تريد ان افعل ؟ |
si, ahora te voy a enseñar como tomar la presión sanguínea y el pulso. | Open Subtitles | . حسنا ,الان ساريكي كيف تقيسي ضغط الدم ومعدل النبض |
Nocturno, recostado, cambios en la presión sanguínea. | Open Subtitles | ليلاً، في وضع الاستلقاء وتغيّرات ضغط الدم |
Bien, la presión sanguínea es 140/90. ¿Siempre es tan alta? | Open Subtitles | ضغط الدم 140 على 80 هل هو دائماً مرتفع ؟ |
Estaba enfadada por la aventura, tenía acceso a su oficina, y sabía qué aspirina era similar a su pastilla para la presión sanguínea. | Open Subtitles | كانت غاضبة بشان العلاقة تستطيع الدخول الى مكتبه وتعرف الاسبرين الذي يشبه حبوب دواء ضغط دمه |
El estado del chico se estabiliza. la presión sanguínea se recupera. | Open Subtitles | حالة الصبي تتجه للثبات ضغط دمه يرتفع |
Cortisol y hormonas adrenocorticotrópicas fluyen a través del torrente sanguíneo, aumentando el ritmo cardíaco y la presión sanguínea, y provocando una descarga de hiperactividad dentro del cuerpo. | TED | يسري كورتيزول والهرمونات الموجهة لقشر الكظر عبر مجرى الدم، مما يزيد معدل نبض القلب وضغط الدم. ويجعل الجسم يتحرك فجأة بسبب فرط التيقظ. |
-Ella está bien y el bebé está bien, pero le ordenaron que reposara hasta que le baje la presión sanguínea. | Open Subtitles | لكن يجب أن تلزم الفراش حتّى ينخفض ضغط دمها |
Por ejemplo, me pregunto quién comenzó el rumor de que el Mayor tenía la presión sanguínea alta. | Open Subtitles | مثلا.. انى اتساءل , من الذى بدأ الأشاعة بأن الميجور لديه ضغط دم مرتفع ؟ |
Porque alzas la voz cuando estás molesto, la presión sanguínea se dispara y podrías perder tu ojo. | Open Subtitles | اتفقنا؟ , لانه عندما ترفع صوتك و تغضب , ضغط دمك يرتفع و قد تخسر عينك |
No, es un fallo en la presión sanguínea de este miserable cuerpo que diseñaste para mí. | Open Subtitles | لا , إنه مُجرًد ضغط الدمّ في هذا الجسمِ البائسِ الذى صممتيه لى |