| Recuerda esto, no importa cuanto lo desees, no te acuestes con el en la primera cita, perderás todo el poder. | Open Subtitles | حسنا, تذكري, مهما كان كثير ربما تريد, لا تنامي معه في الموعد الأول, ذلك يعطيه كل القوة |
| Recientemente rompí con mi novia, a quien embaracé en la primera cita. | Open Subtitles | انفصلت مؤخراً عن حبيبتي التي جعلتها تحبل في الموعد الأول |
| - la primera cita de Joe. - Si, hagamos que sea especial. | Open Subtitles | هذا مرضي, أتفهم مقصدي أول موعد لجو نعم, لنجعله مميز |
| ¡Pensabas filmarnos haciendo el amor en la primera cita! | Open Subtitles | لااصدق انك اعتقدت انك ستصورنا ونحن نمارس الجنس في اول موعد |
| Nunca llego a segunda con un doble sentido en la primera cita. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم أبداً الكلمات ثنائيّة المعنى في الموعد الأوّل |
| Será mejor. No conseguiré que regrese conmigo si cancelo la primera cita. | Open Subtitles | من الأفضل لي لن تستردني لو أنني ألغيت موعدنا الأول |
| Normalmente no suelo hacerlo en la primera cita, pero me pareció un buen partido. | Open Subtitles | لا أفعلها عادة من الموعد الأول . لكنّي، اعتقدت أنّه رجلاً لايفوت |
| Incluso si la primera cita es un desastre, te concederé otra oportunidad. | Open Subtitles | حتى لو كان الموعد الأول فظيع، سأمنح الأمر فرصة آخرى. |
| ¿Crees que ostras serian demasiado para la primera cita? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المحار هو كثير على الموعد الأول |
| ¿Y preguntar a una chica su peso en la primera cita? | Open Subtitles | لأني على ما أذكر أن قانون 9 هو أن لا تسأل الفتاة عن وزنها في الموعد الأول كايت : |
| Tranqui, encanto. No me dejo en la primera cita. | Open Subtitles | اهدأ, يا المدرسة الساحرة أنا لا افعلها في الموعد الأول |
| Gracias a Dios él es mi jefe, porque no habría dicho que sí a la primera cita si no me hubiera obligado. | Open Subtitles | أحمد الله على أنه مديري لأنني لم أكن لأوافق على الموعد الأول إذا لم أكن مرغمة على ذلك |
| Llevo esperando media noche, como si fuera la primera cita de mi vida. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لنصف الليلة و كانه أول موعد في حياتي |
| No propuesta una mujer así en la primera cita. | Open Subtitles | لا تقترب من إمرأة بتلك الطريقة في أول موعد |
| Para ir a la primera cita a ciegas en una década... es crucial tener la actitud correcta. | Open Subtitles | عندما تخرجين، في أول موعد مع غريب منذ 10 سنوات، لا بد أن تتصرّفي بشكل صحيح |
| Te manda a un sauna, te lleva a un restaurante romántico, donde tuvieron la primera cita. | Open Subtitles | يَعمَلُ الرياضياتُ. يُرسلكم جميعاً طوال اليومَ إلى حمام جمالِ ويأخذكى الى مطعم اين قضيتى اول موعد لكى معه؟ |
| Te llevó a un cuarto de hotel en la primera cita. | Open Subtitles | هي ذهبت بك إلى اعلى لغرفه في الفندق في اول موعد |
| Con esto, no tendrás un beso en la primera cita. | Open Subtitles | بالنظر لهذه الوجبة فلن تأخذ قبلة الموعد الأوّل |
| Nunca le había dicho esto a una chica en la primera cita. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أخبرِك بما لم أخبره قط لأي فتاة في موعدنا الأول |
| No me acuesto con nadie en la primera cita. | Open Subtitles | ولكنني لم انام مع واحدة من الموعد الاول من قبل |
| Esto es como dar flores y chocolate antes de la primera cita. | Open Subtitles | هذا أشبه بتقديم الزهور والشيكولاتة قبل الموعد الغرامي الأول. |
| Esta noche salimos los cuatro así nos olvidamos aquello de la primera cita. | Open Subtitles | -سنسهر نحن الأربعة الليلة ، بهذه الطريقة، لن تكون خرجتنا الأولى |
| - Voy a segunda base en la primera cita. - Usa tu mente para calmarte. | Open Subtitles | .ـ أنا أكشف ثديي في اللقاء الأول .ـ أستخدمي عقلك واهدأي |
| Lo más importante es que trates lo de mañana como la primera cita. | Open Subtitles | المهم هو ان تعاملنى كأنة أول ميعاد بيننا |
| No nos acostamos en la primera cita. | Open Subtitles | نحن لم نقم علاقة على السرير في أوّل موعد |
| Te dije te amo en la primera cita y tú también me lo dijiste. | Open Subtitles | قلت لكِ أنِ أحبك في موعدنا الاول و أنت قلتيها لي أيضاً. |