"la quinta comisión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الخامسة
        
    • للجنة الخامسة
        
    • واللجنة الخامسة التابعة
        
    • باللجنة الخامسة
        
    La práctica de la Quinta Comisión de alternar las consultas oficiales con las oficiosas constituye un buen ejemplo en ese sentido. UN والانتقال بين الجلسات الرسمية والمشاورات غير الرسمية الذي درجت عليه اللجنة الخامسة هو مثال جيد في هذا الصدد.
    El Departamento seguirá haciendo lo posible para facilitar la información solicitada por la Quinta Comisión de manera puntual y precisa. UN وستواصل الإدارة بذل كل الجهود من أجل تقديم المعلومات التي تطلبها اللجنة الخامسة في الوقت المناسب وبدقة.
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    También proporciona servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al CPC. UN ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق.
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    También se han formulado críticas en la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN كذلك وجهت إليه انتقادات في اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Posteriormente, la Quinta Comisión de la Asamblea General examina tales exposiciones. UN وفيما بعد تنظر اللجنة الخامسة للجمعية العامة في هذه البيانات.
    Informe del Vicepresidente de la Quinta Comisión de la Asamblea UN تقرير نائب رئيس اللجنة الخامسة للجمعية العامة
    B. Recomendaciones de la Junta examinadas por la Quinta Comisión de la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones 7 UN توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي تناولتها اللجنة الخامسة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة
    Desde su incorporación a la Dirección antes mencionada se ha especializado en la atención de la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وقد تخصصت منذ التحاقها باﻹدارة المذكورة آنفا في مسؤوليات اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Mi delegación ya ha realizado comentarios sobre varias de sus propuestas en nuestra declaración ante la Quinta Comisión de conformidad con el tema 132 del programa, y no reiteraremos aquí esos comentarios. UN ولقد علق وفــد بلادي بالفعل على العديد من هذه الاقتراحات في بياننا في اللجنة الخامسة في إطار البنـد ١٣٢ من جــدول اﻷعمـال، ولن نـكرر تلك التعليقات هنا.
    ¿Por qué tanto empeño en privar a la Quinta Comisión de sus funciones? UN وبناء عليه، فإن اللجنة الخامسة هي الجمعية العامة كذلك.
    Teniendo en cuenta los opiniones manifestadas por los Estados Miembros en la Quinta Comisión de la Asamblea General, UN وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة،
    Reunión de información especial sobre la labor de la Quinta Comisión de la Asamblea General UN لقاءات إعلامية خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة
    A ese respecto, el orador desea informar a la Quinta Comisión de que la mayoría de los principales responsables del genocidio en Rwanda poseen recursos financieros importantes, ya que después del genocidio saquearon la economía del país. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يود أن يحيط اللجنة الخامسة علما بأن معظم العقول المدبرة لﻹبادة الجماعية في رواندا يملكون موارد مالية كبيرة ﻷنهم نهبوا اقتصاد رواندا عقب وقوع اﻹبادة الجماعية.
    A. Nota del Secretario General a la Quinta Comisión de la Asamblea General UN ألف- مذكرة مقدمة من اﻷمين العام إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة
    Delegado ante la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN مندوب لدى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Corresponde a la Secretaría informar a la Quinta Comisión de quién debe pagar esa suma. UN وأضاف أنه سيترك اﻷمر لﻷمانة العامة ﻹبلاغ اللجنة الخامسة عن الجهة التي ستكون مسؤولة عن سداد هذا المبلغ.
    También presta servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al CPC. UN والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق.
    Se examinó también la cuestión de la reunión ministerial de 1993. Algunas de estas cuestiones fueron examinadas, en esa oportunidad, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وأثيرت أيضا مسألة الدورة الوزارية لعام ١٩٩٣، ونوقشت أيضا، في ذلك الوقت، بعض هذه المسائل، في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    1982-1990 Representante de Cuba ante la Quinta Comisión de la Asamblea General UN من 1982 إلى 1990 ممثل كوبا باللجنة الخامسة للجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus