"la sección c" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرع جيم
        
    • الجزء جيم
        
    • القسم جيم
        
    • الباب جيم
        
    • للفرع جيم
        
    • بالفرع جيم
        
    • الجهاز مكان
        
    • سكسى
        
    • والفرع جيم
        
    • الثاني جيم
        
    Viaje de ida y vuelta en clase ejecutiva. Véase la sección C del presente anexo. UN رحلة ذهابا وإيابا، في درجة رجال اﻷعمال؛ انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    Los cambios propuestos figuran en la sección C del anexo II del presente documento. UN وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    A continuación, en la sección C, se examinan los efectos negativos, comenzando por la vulnerabilidad, sus manifestaciones y los procesos por los cuales evoluciona. UN ويمضي التقرير بعد ذلك في الفرع جيم الى مناقشة اﻵثار السلبية، ابتداء بالضعف، وظواهر هذه اﻵثار واﻷطوار التي تمر بها.
    En el párrafo 19 de la sección C de la misma resolución, el Consejo: UN وفي الفقرة ١٩ من الجزء جيم من القرار نفسه، فإن مجلس اﻷمن:
    la sección C trata de diversas prelaciones que han de concederse a diferentes tipos de crédito, y de qué forma repercutirá eso en la distribución de la masa de la insolvencia. UN ويتناول القسم جيم الأولويات المختلفة التي ستُعطَى لأنواع المطالبات المختلفة، ومدى تأثيرها على توزيع حوزة الإعسار.
    Por último, su delegación no está de acuerdo con el párrafo 4 de la sección C, que es contrario a su doctrina nuclear. UN واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية.
    Por último, su delegación no está de acuerdo con el párrafo 4 de la sección C, que es contrario a su doctrina nuclear. UN واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية.
    En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la sección C como Ayadi Shafiq Ben Mohamed. UN يبدو أن المدعي مدرج في قائمة الأمم المتحدة في الفرع جيم باسم عيادي شفيق بن محمد.
    El Relator Especial aborda esta cuestión en la sección C del presente informe. UN ويتناول المقرر الخاص هذه المسألة في الفرع جيم من هذا التقرير.
    En la sección C infra, se analiza con más detenimiento la falta de progreso en estos ámbitos del mandato. UN ويناقش موضوع عدم إحراز تقدم في عناصر الولاية هذه، بمزيد من التفصيل، في الفرع جيم أدناه.
    Del primero de ellos se trata en esta sección, y del segundo, realizado en respuesta a presiones de la Asamblea General, se trata en la sección C infra. UN وتجري مناقشة المحاولة اﻷولى هنا. أما الثانية، فاستجابة لضغوط الجمعية العامة، تجري مناقشتها في الفرع جيم أدناه.
    La Secretaria General Adjunta, Sra. E. Dowdeswell, también formuló una declaración, un resumen de la cual figura en la sección C del anexo III infra. UN كما أدلت السيد إ. دودزويل وكيل اﻷمين العام ببيان يرد موجز له في المرفق الثالث، الفرع جيم أدناه.
    Este aspecto se examina con más detenimiento en la sección C. UN ويولى مزيد من النظر لهذه المسألة في الفرع جيم.
    El texto de los artículos aprobados y los correspondientes comentarios figuran en la sección C que sigue a continuación. UN ويرد نص المواد المعتمدة والتعليقات المتعلقة بها في الفرع جيم أدناه.
    El texto de esos artículos y los comentarios correspondientes se reproducen en la sección C.2 infra. UN وترِد نصوص هذه المواد والتعليقات عليها في الفرع جيم ٢ الوارد أدناه.
    Otros departamentos participantes se tratan en el marco de la sección C: Elementos del éxito de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد إشارة إلى اﻹدارات اﻷخرى المشتركة في هذا النشاط في سياق الفرع جيم: عناصر عمليات حفظ السلام الناجحة.
    En la sección C se trata el aspecto institucional. UN ويُعنى الفرع جيم بالجانب المؤسسي، ويتضمن الفرع دال الملاحظات الختامية.
    En la sección C más adelante se examinan más detenidamente estas cuestiones. UN ويتضمن الجزء جيم أدناه المزيد من المناقشات بشأن تلك المواضيع.
    En la sección C se presentan las necesidades no periódicas. UN أما التكاليف غير المتكررة فترد في الجزء جيم.
    En la sección C se indican las necesidades no periódicas. UN ويبين الجزء جيم الاحتياجات غير المتكررة.
    Los principales resultados de la reunión figuran en la sección C del capítulo II del presente informe. UN ويجري عاليه مناقشة النتائج الرئيسية لهذا الاجتماع وذلك في الفصل الثاني القسم جيم من هذا التقرير.
    En la sección C se ofrece un desglose de las necesidades periódicas anuales y el costo mensual correspondiente. UN ويرد في الباب جيم كشف بالاحتياجات المتكررة السنوية وما يقابلها من تكلفة شهرية.
    15. Opción 1: A cada transacción se le asignará automáticamente un número de transacción [el administrador del registro que transfiere] [el registro del sistema], de conformidad con la sección C del apéndice. UN 15- الخيار 1: يسند [مدير سجل التحويل] [نظام التسجيل] تلقائياً رقماً إلى معاملة، وفقاً للفرع جيم من هذا التذييل.
    En la sección C del anexo I figura una lista de las principales normas internacionales relativas al derecho a la salud en contextos determinados. UN وترد بالفرع جيم من المرفق الأول قائمة بهذه المعايير الدولية الرئيسية المعنية بسياق محدد والخاصة بالحق في الصحة.
    para 1995 que figuran en la sección C del anexo I UN الجهاز مكان الانعقاد
    No, la sección C, no podemos quedarnos aquí! Open Subtitles لا ، سكسى لا يَستطيعُ البَقاء هنا
    En la sección C, relativa a normas de contabilidad, en el párrafo 2 se toma nota de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, y en el párrafo 3, de los planes de las organizaciones para la aplicación y el desarrollo de dichas normas. UN والفرع جيم المتعلق بالمعايير المحاسبية يحيط علما في الفقرة ٢ بالمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة وفي الفقرة ٣ بخطط المنظمات لتطبيق وتطوير هذه المعايير.
    La financiación de las necesidades se trata en la sección C del proyecto de resolución. UN وقد جرى تناول تمويل الاحتياجات في مشروع القرار الثاني جيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus