"la sección de gestión de recursos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قسم إدارة الموارد البشرية
        
    • قسم لإدارة الموارد البشرية
        
    • دائرة إدارة الموارد البشرية
        
    la Sección de Gestión de Recursos Humanos vigila estrechamente todos los casos de contratación. UN يواصل قسم إدارة الموارد البشرية رصده الوثيق ومتابعته لكافة حالات التوظيف السائدة.
    Redistribuidos a la Dependencia de Verificación de Referencias de la Sección de Gestión de Recursos Humanos de Valencia y convertidos en puestos UN نُقلت إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا وحُوّلت إلى وظائف ثابتة
    Las funciones administrativas y de gestión del personal de proyectos, que anteriormente eran independientes, se han fusionado en la Sección de Gestión de Recursos Humanos de la División de Finanzas, Control y Administración. UN وقد تم إدماج المهام اﻹدارية والمهام المتعلقة بموظفي المشاريع، والتي كانت كل منهــا مستقلة عن اﻷخرى في الماضي، في قسم إدارة الموارد البشرية التابع لشعبة المالية والمراقبة واﻹدارة.
    Gran parte de los conocimientos especializados que la UNOPS tiene en esta esfera está concentrada sin embargo en la Sección de Gestión de Recursos Humanos con base en la sede. UN إلا أن معظم خبرة مكتب خدمات المشاريع في هذا المجال تتركز في قسم إدارة الموارد البشرية الموجود في المقر.
    Las atribuciones del encargado de la información se establecieron a principios de 2006 y se remitieron a la Sección de Gestión de Recursos Humanos. UN تحددت اختصاصات المسؤول الإعلامي في وقت مبكر من عام 2006، وتم تقديمها إلى قسم إدارة الموارد البشرية.
    la Sección de Gestión de Recursos Humanos ha creado un equipo de contratación para poder dar una respuesta rápida a las próximas vacantes. UN قام قسم إدارة الموارد البشرية بتشكيل فريق توظيف للاستجابة بسرعة للشواغر المقبلة.
    Redistribuidos a la Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno (Valencia) UN نُقلت إلى قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا
    Redistribuidos de la Sección de Gestión de Recursos Humanos y convertidos de personal temporario general UN نُقلت من قسم إدارة الموارد البشرية وحُوّلت من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة
    Se transferirían 2 puestos a la Oficina del Jefe de la Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno. UN وستُنقل وظيفتان إلى مكتب الرئيس، قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية.
    Al mismo tiempo, se propone redistribuir una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas de la Sección de Gestión de Recursos Humanos. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية.
    Plaza de Auxiliar de Tecnología de la Información redistribuida de la Sección de Gestión de Recursos Humanos UN نقل وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات من قسم إدارة الموارد البشرية
    la Sección de Gestión de Recursos Humanos seguirá ocupándose de la elaboración y planificación de las necesidades de recursos humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN وسيواصل قسم إدارة الموارد البشرية صياغة وتخطيط احتياجات الموارد البشرية اللازمة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    la Sección de Gestión de Recursos Humanos seguirá ocupándose de la elaboración y planificación de las necesidades de recursos humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN وسيواصل قسم إدارة الموارد البشرية صياغة وتخطيط احتياجات الموارد البشرية اللازمة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Las funciones administrativas y de gestión del personal de proyectos, que antes eran independientes, se han fusionado en la Sección de Gestión de Recursos Humanos de la División de Finanzas, Fiscalización y Administración. UN وقد جرى دمج المهام المتعلقة بالموظفين اﻹداريين وموظفي المشاريع التي كانت مستقلة سابقا في مهام قسم إدارة الموارد البشرية التابع لشعبة المالية والمراقبة واﻹدارة.
    la Sección de Gestión de Recursos Humanos está preparando una página de presentación que servirá de vehículo para obtener información de respuesta de los clientes. UN ١٠٣ - وينكب قسم إدارة الموارد البشرية حاليا على وضع صفحة استقبال تكون بمثابة قناة لتلقي ردود فعل العملاء.
    la Sección de Gestión de Recursos Humanos se encargó de la enseñanza de idiomas, que previamente administraba la ONUDI en virtud del memorando de entendimiento, y se ocupó con éxito de su gestión, así como de la formación para promover las perspectivas de carrera. UN وبات التدريب اللغوي، الذي كانت تديره سابقا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بموجب مذكرة التفاهم، يقدم من قسم إدارة الموارد البشرية ويدار بصفة ناجحة مع التدريب في مجال التطوير الوظيفي.
    27F.16 la Sección de Gestión de Recursos Humanos se encarga de ejecutar el subprograma en relación con todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. UN 27 واو - 16 يضطلع قسم إدارة الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة بفيينا.
    29F.20 En el ámbito de la incorporación de una perspectiva de género en las actividades, la Sección de Gestión de Recursos Humanos: UN 29 واو - 20 وفي مجال تعميم المنظور الجنساني، سيضطلع قسم إدارة الموارد البشرية بما يلي:
    Entre las mejoras resultantes, la OSSI observó que se había completado la plantilla de la Sección de Gestión de Recursos Humanos de la División de Servicios Administrativos y se había designado a su jefe. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية التحسن الناجم والمتمثل في تزويد قسم إدارة الموارد البشرية التابع لشعبة الخدمات الإدارية بطاقم كامل من الموظفين وبرئيس للقسم.
    Teniendo en cuenta lo anterior, la Comisión Consultiva recomienda que no se establezca la Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno en Valencia en este momento (véase A/66/718, secc. IV). UN وفي ضوء ما تقدَّم، توصي اللجنة الاستشارية بعدم استحداث قسم لإدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا في الوقت الراهن (انظر A/66/718، الفرع الرابع).
    El Jefe de la Sección de Gestión de Recursos Humanos ha establecido una buena comunicación con el personal directivo superior, y existe un proceso de consultas e intercambios de opiniones periódicos. UN وأقام رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية خطوط اتصال جيدة مع كبار الموظفين الإداريين، وهناك عملية منتظمة للتشاور وتبادل الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus