"la sección v se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرع الخامس
        
    • الجزء الخامس
        
    • القسم الخامس
        
    • الفرع خامسا
        
    • الفرع خامساً
        
    la sección V se ocupa de los aspectos financieros, y la sección VI contiene mis observaciones y recomendaciones. UN ويعالج الفرع الخامس الجوانب المالية. ويتضمن الفرع السادس ملاحظاتي وتوصياتي.
    la sección V se dedica a las denuncias de matanzas y otras violaciones de los derechos humanos. UN وخصص الفرع الخامس لادعاءات المذابح وغيرها من انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    En la sección V se presentan recomendaciones y propuestas para aumentar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en materia de energía para el desarrollo sostenible. UN ويعرض الفرع الخامس توصيات ومقترحات بشأن تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية المستدامة.
    En la sección V se intenta estimar las repercusiones, consecuencias y costos del maltrato de las personas de edad a partir de la limitada información de que se dispone. UN ويتضمن الجزء الخامس محاولة لتقدير أثر وعواقب وتكلفة سوء معاملة كبار السن، استنادا إلى المعلومات المحدودة المتوافرة.
    En la sección V se presentan las conclusiones de las evaluaciones realizadas en 2011. UN ويضم القسم الخامس النتائج المستخلصة من التقييمات التي أجريت في عام 2011.
    En la sección V se formulan varias observaciones y recomendaciones que se someterán a la Asamblea para su examen. UN ويرد في الفرع الخامس عدد من الملاحظات والتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة.
    la sección V se refiere a disposiciones administrativas. UN أما الفرع الخامس فيتناول الترتيبات اﻹدارية.
    En la sección V se señala que la Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión sobre la base de la información facilitada en el informe. UN ويقدم الفرع الخامس ملاحظة مفادها أن المجلس التنفيذي قد يرغب في اتخاذ مقرر بناء على المعلومات الواردة في التقرير.
    Para concluir, en la sección V se formulan recomendaciones concretas encaminadas a lograr soluciones duraderas para la crisis planteada por los desplazamientos. UN ويرد في الفرع الخامس الذي يمثل الخاتمة، توصيات محددة لدعم الحلول الدائمة لأزمة التشرد.
    En la sección V se señalan los elementos comunes de importancia especial para los países en desarrollo en el ámbito de los servicios. UN ويحدد الفرع الخامس عناصر مشتركة تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية في مجال الخدمات.
    En la sección V se estudia el fortalecimiento de las instituciones y la participación democráticas. UN وينظر الفرع الخامس في تعزيز المؤسسات الديمقراطية والمشاركة.
    En la sección V se señalan los principales problemas en materia de recursos humanos, y en la Sección VI se presenta un resumen y las conclusiones. UN ويشير الفرع الخامس إلى التحديات الرئيسية في مجال الموارد البشرية.
    En la sección V se examina la responsabilidad penal. Las normas de la Organización. UN أما موضوع المساءلة الجنائية فتجري مناقشتها في الفرع الخامس.
    la sección V se refiere a otras cuestiones de importancia para la labor del Comité. UN ويتضمن الفرع الخامس قضايا أخرى ذات صلة بعمل اللجنة.
    En la sección V se examina la cuestión de las soluciones duraderas, como el retorno. UN ويتناول الفرع الخامس مسألة الحلول المستديمة ومن بينها العودة.
    En la sección V se informa sobre las actividades de la iniciativa BIOTRADE. UN ويقدم الفرع الخامس معلومات عن أنشطة مبادرة التجارة البيولوجية.
    En la sección V se ofrece un análisis más pormenorizado de las limitaciones que se afrontan. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من التفصيلات بشأن القيود التي صادفت هذه الأنشطة في الفرع الخامس أدناه.
    En la sección V se presenta información sobre cursos prácticos y de capacitación para la lucha contra delitos relacionados con el terrorismo internacional. UN ويورد الفرع الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    En la sección V se ofrece una síntesis de las medidas prácticas con objeto de facilitar su consulta. UN وترد النقاط الإجرائية الموحدة في الجزء الخامس.
    la sección V se refiere a otras cuestiones de importancia para la labor del Comité, incluido el seguimiento de las decisiones que adoptó en anteriores períodos de sesiones. UN ويغطي الجزء الخامس مسائل أخرى من بينها مسألة تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورات سابقة.
    En la sección V se analizan en detalle las cuestiones comunes de la ejecución de programas, poniendo de relieve algunas prácticas seguidas por varias dependencias. UN وتجري في الفرع خامسا معالجة القضايا العامة المتعلقة بتنفيذ البرامج، مع إبراز الممارسات الجيدة في عدد من الوحدات.
    En la sección V se resumen las conclusiones sacadas de los ejemplos más satisfactorios de medidas de apoyo a las agrupaciones y redes. UN ويوجز الفرع خامساً الدروس المستقاة من اﻷمثلة اﻷوفر حظاً في النجاح في عمليات التدخل لصالح إنشاء التجمعات والشبكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus