55. Recuerda también la sección VII de la resolución 65/289 y la sección VI de la resolución 64/269; | UN | 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛ |
55. Recuerda también la sección VII de la resolución 65/289 y la sección VI de la resolución 64/269; | UN | 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛ |
Durante el examen, se consideraron todas las misiones políticas especiales, teniendo en cuenta las disposiciones de la sección VII de la resolución 61/252. | UN | 2 - وأشارت إلى أن الاستعراض شمل جميع البعثات السياسية الخاصة، مع مراعاة أحكام الجزء السابع من القرار 61/252. |
la sección VII de la resolución 62/118 B se refiere a Montserrat. | UN | ويتعلق الجزء السابع من القرار 62/118 باء بمونتيسيرات. |
En la sección VII de la parte II figura el correspondiente proyecto de decisión. | UN | ويرد مشروع القرار ذو الصلة في الفرع السابع من الجزء الثاني. |
El 10 de diciembre de 2004, la Asamblea General aprobó, sin proceder a votación, las resoluciones 59/134 A y B; la sección VII de la resolución 59/134 B está dedicada específicamente a Montserrat. | UN | 81 - اتخذت الجمعية العامة، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، القرارين 59/134 ألف وباء، دون تصويت؛ وخُصص الجزء سابعا من القرار 59/134 باء بشكل محدد لمونتيسيرات. |
la sección VII de la resolución 63/108 B se refiere a Montserrat. | UN | ويتعلق الجزء السابع من القرار 63/108 باء بمونتسيرات. |
la sección VII de la resolución 64/104 B se refiere a Montserrat. | UN | ويتعلق الجزء السابع من القرار 64/104 باء بمونتسيرات. |
la sección VII de la resolución 65/115 B se refiere a Montserrat. | UN | ويتعلق الجزء السابع من القرار 65/115 باء بمونتسيرات. |
En la sección VII de la resolución 66/115 B, que se refiere a Montserrat, la Asamblea General: | UN | وجاء في الجزء السابع من القرار 66/89 باء، المتعلق بمونتسيرات، أن الجمعية العامة: |
17. Decide que la enajenación de los bienes de la Misión de Observadores se efectúe de conformidad con el párrafo 1 de la sección VII de la resolución 49/233 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994; | UN | ١٧ - تقرر أن يتم التصرف في ممتلكات بعثة المراقبين وفقا للفقرة ١ من الجزء السابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ |
17. Decide que la enajenación de los bienes de la Misión de Observadores se efectúe de conformidad con el párrafo 1 de la sección VII de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994; | UN | ٧١ - تقرر أن يتم التصرف في ممتلكات بعثة المراقبين وفقا للفقرة ١ من الجزء السابع من قرار الجمعية العامة ٩٤/٣٣٢ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١؛ |
En la sección VII de la resolución 44/201 A, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea decidió que los emolumentos pagaderos a los miembros del Comité de los Derechos del Niño se pagarían según las tasas autorizadas en la resolución 35/218. | UN | وبموجب الجزء السابع من القرار ٤٤/٢٠١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، قررت الجمعية العامة أن تدفع أتعاب أعضاء لجنة حقوق الطفل حسب معدلات اﻷتعاب المأذون بها في القرار ٣٥/٢١٨. |
Los miembros del Comité tienen derecho a honorarios conforme a lo dispuesto por la Asamblea General en la sección VII de la resolución 44/201 A, de 21 de diciembre de 1989. | UN | ويحق ﻷعضاء اللجنة تلقي أتعاب وفقا لما قررته الجمعية العامة في الجزء السابع من القرار ٤٤/٢٠١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩. |
4. Pide al Secretario General que termine de redactar y publique con rapidez nuevas instrucciones administrativas sobre la aplicación del párrafo 8 de la sección VII de la resolución 55/258; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل بصورة عاجلة على وضع وإصدار الصيغة النهائية للتعميمات الإدارية المتعلقة بتنفيذ الفقرة 8 من الجزء السابع من القرار 55/258؛ |
El 8 de diciembre de 2005, la Asamblea General aprobó la sección VII de la resolución 60/117 B, que se refiere concretamente a Montserrat. | UN | 58 - اتخذت الجمعية العامة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 القرار 60/117 باء، وخُصص الجزء السابع من هذا القرار بشكل محدد لمونتيسيرات. |
C. Adopción de medidas por la Asamblea General 64. El 14 de diciembre de 2006, la Asamblea General aprobó por 173 votos contra ninguno y 4 abstenciones las resoluciones 61/128 A y B. la sección VII de la resolución 61/128 B se refiere a Montserrat. | UN | 64 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، اتخذت الجمعية العامة، بأغلبية 173 صوتا وعدم معارضة أحد، ومع امتناع 4 عن التصويت، القرارين 61/128 ألف وباء. ويتعلق الجزء السابع من القرار 61/128 باء بمونتيسيرات. |
La Comisión Consultiva recuerda que, de conformidad con el párrafo 5 de la sección VII de la resolución 63/250 de la Asamblea General, se debía presentar a la Asamblea en su sexagésimo quinto período de sesiones un informe completo sobre la movilidad. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، وفقا للفقرة 5 من الجزء السابع من قرار الجمعية العامة 63/250، كان مقرراً تقديم تقرير شامل عن التنقل إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
34. Lamenta que el Secretario General no haya presentado propuestas sobre la política de movilidad en cumplimiento de lo dispuesto en la sección VII de la resolución 63/250 de la Asamblea General y, a este respecto, solicita que se le presente una propuesta exhaustiva en su sexagésimo séptimo período de sesiones; | UN | 34 - تأسف لأن الأمين العام لم يقدم مقترحات بشأن سياسة التنقل، على نحو ما ورد في الجزء السابع من قرار الجمعية العامة 63/250، وتطلب في هذا الصدد تقديم اقتراح شامل إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين؛ |
Lamenta que el Secretario General no haya presentado propuestas sobre la política de movilidad en cumplimiento de lo dispuesto en la sección VII de la resolución 63/250 de la Asamblea General y, a este respecto, solicita que se le presente una propuesta exhaustiva en su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | تأسف لأن الأمين العام لم يقدم مقترحات بشأن سياسة التنقل، على نحو ما ورد في الجزء السابع من قرار الجمعية العامة 63/250، وتطلب في هذا الصدد تقديم اقتراح شامل إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين. |
Las estadísticas relativas a los documentos se presentan por separado en la sección VII de la información complementaria. | UN | وترد الإحصاءات المتعلقة بالوثائق بصورة منفصلة في الفرع السابع من المعلومات التكميلية. |
La Dirección Ejecutiva llevará a cabo los preparativos necesarios para el examen de mayo de la Asamblea General (Quinta Comisión), de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 7 de la sección VII de la resolución 61/252 de la Asamblea General. | UN | 15 - وستقوم المديرية التنفيذية بالتحضير للاستعراض الذي ستجريه الجمعية العامة (اللجنة الخامسة) في أيار/مايو وفقا للفقرة 7 من الجزء سابعا من قرار الجمعية العامة 61/252. |