A fin de cumplir la petición, la secretaría y el Mecanismo Mundial convinieron en preparar un acuerdo de cooperación mutua. | UN | وبغية إضفاء طابع رسمي على هذا الطلب، وافقت الأمانة والآلية العالمية على إعداد ترتيب للتعاون بين الكيانين. |
Acuerdos de cooperación entre la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | ترتيبات التعاون بين الأمانة والآلية العالمية |
la secretaría y el Mecanismo Mundial están colaborando para tratar de ayudar a Haití a aplicar la Convención. | UN | وتقوم الأمانة والآلية العالمية بالعمل معاً في محاولة لمساعدة هايتي في تنفيذ الاتفاقية. |
i) Determinar el valor añadido inmediato de ese órgano regional en el contexto de los nuevos planes de trabajo de la secretaría y el Mecanismo Mundial; | UN | ' 1` تحديد القيمة المضافة الراهنة لهيئة إقليمية من هذا القبيل في سياق خطتي العمل الجديدتين للأمانة والآلية العالمية. |
i) Determinar el valor añadido inmediato de ese órgano regional en el contexto de los nuevos planes de trabajo de la secretaría y el Mecanismo Mundial; | UN | `1` تحديد القيمة المضافة الراهنة لهيئة إقليمية من هذا القبيل في سياق خطتي العمل الجديدتين للأمانة والآلية العالمية. |
También definió las funciones respectivas de la secretaría y el Mecanismo Mundial. | UN | وركزت أيضا بوضوح على الدور الذي يؤديه كل من الأمانة والآلية العالمية. |
Además, la secretaría y el Mecanismo mundial deben preparar programas de trabajo bienales. | UN | وإضافة إلى ذلك، طُلب من الأمانة والآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة مدتها سنتان. |
División de responsabilidades entre la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | تقسيم المسؤوليات بين الأمانة والآلية العالمية استنادا إلى الاستراتيجية |
la secretaría y el Mecanismo Mundial tienen, juntos, la responsabilidad y la tarea de perfeccionar los indicadores relativos al objetivo estratégico 4. | UN | وقد تقاسمت الأمانة والآلية العالمية مسؤوليات ومهمات زيادة تطوير المؤشرات المتصلة بالهدف الاستراتيجي 4. |
División de responsabilidades entre la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | تقسيم المسؤوليات بين الأمانة والآلية العالمية استنادا إلى الاستراتيجية |
Personal de la secretaría y el Mecanismo Mundial en los mecanismos de coordinación regionales | UN | موظفو الأمانة والآلية العالمية العاملون في خدمة آليات التنسيق الإقليمي |
Las Partes examinan el desempeño de la secretaría y el Mecanismo Mundial, y ofrecen orientación para seguir mejorando | UN | أن تستعرض الأطراف أداء الأمانة والآلية العالمية، وتقدم التوجيه بشأن إجراء تحسينات إضافية |
El presente documento contiene un análisis preliminar del examen de desempeño de la secretaría y el Mecanismo Mundial (MM). | UN | تتضمن هذه الوثيقة تحليلاً أولياً لاستعراض أداء الأمانة والآلية العالمية. |
Participación de la secretaría y el Mecanismo Mundial en foros subregionales y regionales | UN | مشاركة الأمانة والآلية العالمية في المنتديات دون الإقليمية والإقليمية |
Entretanto, y de conformidad con los párrafos 29 y 30 de dicha decisión, el Secretario Ejecutivo comunica que la secretaría y el Mecanismo Mundial han adoptado varias medidas para facilitar la conclusión de acuerdos de asociación. | UN | وفي الوقت نفسه، يقدم الأمين التنفيذي، وفقاً لما جاء في الفقرتين 29 و30 من المقرر المذكور، تقريراً عن التدابير التي نفذتها الأمانة والآلية العالمية لتيسير إبرام اتفاقات الشراكة. |
la secretaría y el Mecanismo Mundial, mediante un programa de trabajo conjunto, han apoyado la formulación y ejecución de programas de acción utilizando las contribuciones voluntarias de que disponían. | UN | وقدمت الأمانة والآلية العالمية عن طريق برنامج عمل مشترك الدعم لصياغة برامج عمل وتنفيذها بالاستفادة من التبرعات المقدمة إليهما. |
i) Determinar el valor añadido inmediato de ese órgano regional en el contexto de los nuevos planes de trabajo de la secretaría y el Mecanismo Mundial; | UN | `1` تحديد القيمة المضافة المباشرة لهيئة إقليمية من هذا القبيل في سياق خطتي العمل الجديدتين للأمانة والآلية العالمية. |
i) Programa de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (MM); | UN | `1` برنامج العمل المتعدد السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية، |
i) Plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial; | UN | `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛ |
i) Plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial | UN | `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية |
2) A tenor de lo dispuesto en el párrafo 5 de la decisión 24/COP.1 de la Conferencia, el Fondo establecerá con la secretaría de la Convención los arreglos de enlace y cooperación necesarios entre la secretaría y el Mecanismo Mundial con objeto de evitar duplicaciones y aumentar la eficacia de la aplicación de la Convención, de conformidad con sus respectivas funciones en lo que concierne a la aplicación. | UN | 2) وفقاً للفقرة 5 من مقرر المؤتمر 24/م أ-1، سيضع الصندوق مع أمانة الاتفاقية الترتيبات المناسبة للاتصال والتعاون بين الأمانة الدائمة والآلية العالمية بغرض تفادي الازدواجية وتعزيز الفعالية في تنفيذ الاتفاقية وفقاً لدور كل منهما على صعيد التنفيذ. |
El proyecto LADA es una iniciativa mundial financiada por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, la secretaría y el Mecanismo Mundial, y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), que es el organismo de ejecución. | UN | ويمثل هذا المشروع مبادرة عالمية يدعمها مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والأمانة والآلية العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة التي تشكل وكالته المنفذة. |