"la segunda conferencia científica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمر العلمي الثاني
        
    • للمؤتمر العلمي الثاني
        
    • بالمؤتمر العلمي الثاني
        
    • والمؤتمر العلمي
        
    • تنظيم المؤتمر العلمي
        
    • في المؤتمر العلمي
        
    • بتنظيم المؤتمر العلمي
        
    v) La experiencia en el tema de la Segunda Conferencia Científica de la CLD. UN التجارب السابقة في موضوع المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛
    Los criterios están concebidos para evaluar la calidad del enfoque propuesto y determinar las probabilidades de éxito en la organización de la Segunda Conferencia Científica de la CLD. UN وهذه المعايير مصممة لتقييم نوعية النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية.
    la Segunda Conferencia Científica de la CLD se celebrará en 2012. UN وسيُعقـد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر في عام 2012.
    Los preparativos de la Segunda Conferencia Científica, que se celebrará en 2012, siguen su curso. UN ويجري التحضير على قدم وساق للمؤتمر العلمي الثاني الذي سيعقد في عام 2012.
    Informe sobre los progresos realizados en la preparación de la Segunda Conferencia Científica de la CLD. UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Perfeccionamiento del enfoque de la Segunda Conferencia Científica de la CLD; UN تحسين تركيز المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛
    Los resultados de la Segunda Conferencia Científica se difunden en línea por lo menos tres meses antes de la CP 11. UN إتاحة نتائج المؤتمر العلمي الثاني على الإنترنت قبل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل
    El objetivo era aprender de la organización de esa Conferencia a fin de mejorar la Segunda Conferencia Científica de la CLD. UN وكان الغرض من ذلك هو استخلاص الدروس من تنظيم المؤتمر العلمي الأول من أجل تحسين تنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية.
    A ese respecto, Nigeria aguarda con interés la celebración de la Segunda Conferencia Científica de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN وفي هذا الصدد تتطلع نيجيريا قدما إلى انعقاد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    En el documento también se expone brevemente la estructura de las actividades de la Segunda Conferencia Científica de la CLD en sus tres días de duración. UN وتوجز الوثيقة أيضاً هيكل أعمال المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية خلال الأيام الثلاثة لانعقاده.
    El CCT recibirá, en su 11º período de sesiones (CCT 11), una evaluación de la organización de la Segunda Conferencia Científica. UN وسيقدَّم تقييم لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Los resultados de la Segunda Conferencia Científica se difunden en línea por lo menos tres meses antes de la CP 11 UN إتاحة نتائج المؤتمر العلمي الثاني على الإنترنت قبل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل
    El CCT 11 recibirá una evaluación de la organización de la Segunda Conferencia Científica. UN وسيقدَّم تقييم لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Las deliberaciones y el resultado preliminar de la Segunda Conferencia Científica de la CLD se exponen en el anexo II del presente documento. UN وترد إجراءات المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية ونتائجه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    - Se acuerda un marco de modalidades operacionales para la organización de la Segunda Conferencia Científica de la CLD UN - إطار متفق عليه للطرائق التنفيذية لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر
    Informe sobre los progresos realizados en la preparación de la Segunda Conferencia Científica de la CLD UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر
    Preparativos de la Segunda Conferencia Científica UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر العلمي الثاني
    Mandato del comité rector de la Segunda Conferencia Científica de la CLD UN اختصاصات اللجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Mandato del comité científico asesor de la Segunda Conferencia Científica de la CLD UN اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Diseño del ámbito y la composición de los grupos de trabajo de la Segunda Conferencia Científica de la CLD; UN استنباط نطاق وتكوين الأفرقة العاملة للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛
    - En la Tercera Conferencia Científica se inscriben más científicos que en la Segunda Conferencia Científica UN :: زيادة عدد العلماء المسجلين لحضور المؤتمر العلمي الثالث مقارنة بالمؤتمر العلمي الثاني
    Sobre la base de esa propuesta se decidió que el CCT S-3 y la Segunda Conferencia Científica de la CLD se celebrarían en Fortaleza, Ceara, (Brasil). UN وبالاستناد إلى هذا العرض، تقرر عقد الاجتماع الاستثنائي الثالث للجنة العلم والتكنولوجيا والمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية في فورتاليزا، سيارا، البرازيل.
    La secretaría participó en el Grupo Asesor Científico y Tecnológico (STAP) del FMAM, y el STAP contribuyó activamente a la Segunda Conferencia Científica y al proceso de perfeccionamiento de los indicadores de impacto. UN شاركت الأمانة في فريق المشورة العلمية والتقنية التابع لمرفق البيئة العالمية، وساهم الفريق إسهاماً فعالاً في المؤتمر العلمي الثاني وفي عملية تنقيح مؤشرات تقييم الأثر.
    Preocupada por las consecuencias económicas negativas de la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía, y acogiendo a este respecto con beneplácito la organización en 2012 de la Segunda Conferencia Científica sobre la evaluación económica de la desertificación, la ordenación sostenible de las tierras y la resiliencia de las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas, UN وإذ يساورها القلق إزاء الآثار الاقتصادية السلبية للتصحر وتدهور التربة والجفاف وترحب في هذا الصدد بتنظيم المؤتمر العلمي الثاني، في عام 2012، بشأن التقييم الاقتصادي للتصحر والإدارة المستدامة للأراضي ومرونة المناطق القاحلة والمناطق شبه القاحلة والمناطق الجافة شبه الرطبة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus