"la segunda vez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرة الثانية
        
    • ثاني مرة
        
    • للمرة الثانية
        
    • المره الثانيه
        
    • ثاني مرّة
        
    • في المرّة الثانية
        
    • ثان مرة
        
    • المرة الثانيةُ
        
    • والمرة الثانية
        
    • ثانى مرة
        
    • ثاني مره
        
    • المرّة الثانية التي
        
    • هذا ثاني
        
    • هي المرّة الثانية
        
    • المرةُ الثانيةِ
        
    Esta era la segunda vez que se había impedido despegar al helicóptero del Sr. Arafat. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي لم يُسمح فيها لهليكوبتر السيد عرفات بالمغادرة.
    Esta es la segunda vez consecutiva que participo en la labor de la Asamblea General. UN هذه هي المرة الثانية على التوإلى التي أشارك فيها في أعمال الجمعية العامة.
    la segunda vez que visité este recinto vine a pedir apoyo para el plan de paz que habíamos firmado los presidentes centroamericanos. UN وفي المرة الثانية التي زرت فيها هذه القاعة، جئت طالبا دعم خطة السلام التي وقع عليها رؤساء أمريكا الوسطى.
    Es la segunda vez que ese auto pasa por aquí esta noche. Open Subtitles هذه ثاني مرة تعبر السيارة من هنا الليلة ماذا ؟
    Increíblemente, es la segunda vez que he de llenar The White Stripes. Open Subtitles أتعلمين؟ ها أنتِ تعوضين عن فرقة وايت سترايبس للمرة الثانية
    Era apenas la segunda vez que se celebraba una reunión de ese tipo, tras la reunión que organizó el Reino Unido en 2009. UN كانت هذه هي المرة الثانية فقط التي يعقد فيها مثل هذا الاجتماع، بعد اجتماع عام 2009 الذي استضافته المملكة المتحدة.
    En los viejos tiempos con Philip Morris con Virginia Slims, y esta es la segunda vez en toda mi vida. TED وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس وفرجينيا سليمز، وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها.
    Esta es la segunda vez en mi carrera que participo en un descubrimiento de tal magnitud. El van Dyck de Gotemburgo. Open Subtitles هذه المرة الثانية في تاريخي المهني كله التي أساهم فيها باكتشاف بهذا الحجم لوحة فان دايك في غوتنبيرغ
    Esta es la segunda vez que sobrestimas a Billie y a Christy. Open Subtitles وهذه هي المرة الثانية التي تبالغ بها بتقدير بيلي وكريستي
    Es la segunda vez que vengo a este barrio sin mis Nunchakus. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي آتي فيها لهذا الحي دون عصايّ
    Imagina que es la segunda vez que estás llenando de sangre toda la biblioteca Open Subtitles أظن بأن هذه هي المرة الثانية التي ستنزف فيها في أنحاء المكتبة
    La primera vez le habló la enfermera, la segunda vez le habló el padre. Open Subtitles لأول مرة ، الممرضة تحدّثت إليها المرة الثانية ، تحدّث والدها معها
    Esta es la segunda vez que pierdo a mi padre en 6 meses. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي فقدت فيها والدي في ستة أشهر.
    Bueno, Johnny, esta es la segunda vez que me has hecho real. Open Subtitles حسنا، جوني، هذه هي المرة الثانية كنت قد جعلني الحقيقي.
    Esta es la segunda vez en 24 horas que me han llamado mentiroso. Open Subtitles هذهِ هي المرة الثانية خلال 24 ساعة ألتي أدعى فيها بالكاذب
    Ésta era la segunda vez que el Ministerio se había negado a otorgar al hospital la acostumbrada licencia por un año. UN وهذه هي المرة الثانية التي يرفض فيها الوزير منح المستشفى التصريح المعتاد لفترة عام واحد.
    El Embajador Lint ha recordado amablemente que esta es la segunda vez que asumo la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN وقد أشار السفير لينت بنبل إلى أن هذه ثاني مرة أتولى فيها رئاسة هذا المؤتمر.
    Es la segunda vez esta noche que ese imbécil aparece. Open Subtitles هاكر لعين، هذه ثاني مرة الليلة يدخل فيها على البرنامج
    No obstante, la norma es que, cuando se ejerce el derecho a contestar por primera vez, las intervenciones se limitan a cinco minutos y la segunda vez a tres minutos. UN بيد أن النظام يقضي بأن يحدد حق الرد للمرة الأولى بخمس دقائق وبثلاث دقائق للمرة الثانية.
    Sé que es la segunda vez, pero es nuestra última oportunidad de sentir... Open Subtitles انا اعلم انها المره الثانيه . ولكنها أخر فرصه لنشعر بـــ
    Es la segunda vez en lo que va de año que mi asignación se retrasa, Alister. Open Subtitles هذه هي ثاني مرّة في السنة لا يتم فيها دفع مصروفي في موعده
    Y la segunda vez, no fue tan difícil para ella. Open Subtitles و في المرّة الثانية كان ذلك شاقاً عليها.
    Es la segunda vez que vienen aquí a amenazar a mi colonia. Open Subtitles هذه ثان مرة تأتين إلى بواباتي وتهددين المستعمرة
    Esa es la segunda vez que he visto que te zumba. Open Subtitles تلك المرة الثانيةُ بأنّني رَأيتُ بأنّك تُصبحُ مُتَحَرّكاً.
    - la segunda vez, ya es una costumbre. Open Subtitles والمرة الثانية ستكون بمثابة الروتين. كل يوم عبارة عن يوم جديد.
    Es la segunda vez que le disparo a este hombre en el aire. Open Subtitles إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء
    Ya es la segunda vez esta semana. Open Subtitles هذه ثاني مره هذا الأسبوع
    Pero esa es la segunda vez que ha mencionado a su hermana. Open Subtitles لكن هذه هي المرّة الثانية التي يذكر فيها أخته إطلاقاً.
    Era la segunda vez en un mes que surgía un conflicto por la tierra en el valle del Jordán. UN وكان هذا ثاني خلاف على اﻷرض في وادي اﻷردن خلال شهر.
    Pero es la segunda vez que el chico llama, así que responde. Open Subtitles ولكنَّها المرةُ الثانيةِ فلتجب عليهِ فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus