"la suite" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جناح
        
    • الجناح
        
    • للجناح
        
    • لجناح
        
    • بالجناح
        
    • بجناح
        
    • جناج
        
    • جناحِ
        
    • الجناحِ
        
    Tenemos la suite A-5 para Uds. Sala de estar... y dos recámaras. Open Subtitles لدينا جناح رقم 5 لكم غرفة جلوس .. وغرفتى نوم
    Reservé la suite del hotel. Me quedaré hasta que mamá vuelva a casa. Open Subtitles لقد حجزت في جناح فندق، سأبقى فيه إلى غاية عودة والدتي
    El suelo sigue algo mojado, pero la suite de nuestra luna de miel está lista. Open Subtitles ، التربة نوعاً ما رطبة .لكن جناح شهر العسل جاهز بالرغم من ذلك
    Por desgracia, lo único disponible es la suite de lujo, de 600 dólares. Open Subtitles الغرفة الوحيدة الفارغة لدي هو الجناح الفاخر. و سعره 600 دولار
    Estoy pasando por su casa para devolverle las cosas que dejó en la suite. Open Subtitles حقيقة ، سأذهب إلى مكان إقامتها لإعادة أغراضها التي تركتها في الجناح
    Ella dijo que pasó la noche en la suite del piso 15. Open Subtitles تقول أنها أمضت ليلة في جناح في الطابق الخامس عشر
    Rodada en la suite nupcial de su hotel. Open Subtitles فيلم تم تصويره فى جناح العرسان فى الفندق
    El coronel Sandauer. Quiere que duerma en la suite de Tanz. Open Subtitles كولونيل سانداور ، اٍنه يريدنى أن أنام أسفل في جناح جنرال تانز
    la suite del presidente Harding. Algunos quieren habitaciones pequeñas. Open Subtitles جناح الرئيس المحصن اعرفه كما لو انى المس جدران الغرفه
    ¿Es tu habitación lo bastante grande, o prefieres la suite? Open Subtitles هل هذه الحجرة كبيرة بما فيه الكفاية، أم تريدي جناح خاص؟
    Y no volveré a verlo... porque me suicidaré al llegar a la suite. Open Subtitles نظرا لأننى سأقتل نفسى بمجرد وصولنا الى جناح شهر العسل
    Espero que esos dos suban a la suite pronto. Open Subtitles آمل أن يتوجها إلى جناح شهر العسل في أقرب وقت.
    En la suite nupcial. - Kiva. - Espera. Open Subtitles في جناح شهر العسل مالذي أخبرتك عن التدخين؟
    Bueno, el único cuarto disponible es la suite de luna de miel. Open Subtitles الغرفة الوحيدة المتوفرة لدينا هي جناح شهر العسل
    Vamos a ir a la suite a ver por qué están tardando Michael y Claire. Open Subtitles انا وليزا سنذهب الى الجناح تفقد مالذي أخر مايكل وكلير لهذا الحد حسنا؟
    Sí, nunca lo solicito, pero siempre me ponen en la suite presidencial. Open Subtitles لم أطلب ذلك قط لكنهم يضعونني دوماً في الجناح الرئاسي
    Entones a las 10:00, entraré en la suite 14 y dispararé. Open Subtitles و عند العاشرة سأدخل الجناح 14 و أطلق النار.
    Es la mejor que hay en el hotel. Le daremos la suite nupcial. No, Mary, la cuenta. Open Subtitles انها الأفضل في كل الفندق سنعطيه الجناح الخاص بالعرسان
    Volveré a la suite Presidential, mira en la alfombra, fíjate si obtenemos fibras semejantes. Open Subtitles سأعود للجناح الرئاسى لأنظر بالبساط لأرى إذا كان هناك تطابق
    Bueno, agradecería la suite VIP del hotel y el palco de lujo en las convenciones. Open Subtitles سأكون ممتناً لجناح الفندق للشخصيات المهمة و مقعد مترف أثناء الاتفاقيات
    Como sea, está en la suite Carbonero del motel Monte Azul, por si quieres visitarlo. Open Subtitles على كل حال، هو متواجد بالجناح الملكي في الموتيل الأزرق في حالة رغبتي أن تزوريه
    Con una remodelacion llamada "la suite del bebe" Open Subtitles بأعادة تصميم ما نسمَيه عاطفيَاً بجناح الطفل
    Una habitación, por favor. La única habitación que tenemos disponible es la suite para lunas de miel, a 3.000 dólares la noche. Open Subtitles الغرفة الوحيدة المُتاحة هي جناج شهر العسل بسعرِ 3.000 دولار للّيلةِ.
    Cariño, ¿por qué nos alojamos de repente en la suite nupcial de la Casa Blanca? Open Subtitles عزيزي لماذا نَبْقى فجأة في جناحِ العرسان في بيتِ وايتي؟
    Ahora, parece que perdimos su reservación... así que sólo podemos darles la suite por una noche. Open Subtitles الأن بما أنك فقدت الحجز يُمْكِنُنا أَنْ نَتْركُك بهذا الجناحِ لِليلة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus