Un objeto de 2 kg. está situado en la superficie del agua. | Open Subtitles | هناك جسم وزنه 2 كيلو جرام وُضع على سطح الماء |
Es un enorme monstruo que siempre acecha de cerca, debajo de la superficie del agua. | TED | وهو وحشٌ ضخم يكمُن دائمًا في مكانٍ قريب تحت سطح الماء. |
La hermana menor pretende... la libélula roza la superficie del agua. | Open Subtitles | إدعاء الأصغر الالأخت يقشط أبو مغزل سطح الماء. |
Ganen o pierdan, su vida esta a punto de terminar y los cuerpos muertos empiezan a cubrir la superficie del agua | Open Subtitles | خاسرة كانت أم رابحة حياتهم جميعا تقريبا إنتهت وأجسامها الميتة تبدأ الأن تتناثر على سطح الماء. |
El plancton absorbe el carbono de la superficie del agua durante la fotosíntesis, creando una floración de la que se alimentan otros animales. | UN | والعوالق تمتص الكربون في المياه السطحية خلال عملية التمثيل الضوئي، مما يؤدي إلى تكوّن أزهار تتغذى عليها الحيوانات. |
que da un campo de profundidad al color, y también nos dirige hacia arriba cuando no se ve la superficie del agua. | TED | وهذه تعطينا نماذج لعمق الألوان، ولكن أيضا تخبرُ عن الإتجاه في لقطات حيث لا نستطيع رؤية سطح المياه. |
En teoría, la fertilización del océano con hierro daría lugar pues a una mayor eliminación del carbono, que pasaría de la superficie del agua a los fondos marinos. | UN | ومن الناحية النظرية، يمكن لتخصيب المحيط بالحديد أن يؤدي إلى نزع المزيد من الكربون من المياه السطحية وترسبه في أعماق المحيط. |
Los peces bajo la superficie del agua están en una dimensión distinta a la mía. | Open Subtitles | .. والأسماك بالأسفل تحت سطح الماء تتواجد في بُعد مختلف عني |
Un grupo de ellos desarrollaron la capacidad de respirar el aire fuera de la superficie del agua. | Open Subtitles | اكتسبت مجموعة منها القدرة على تجرع الهواء من سطح الماء. |
Desesperadamente, los pequeños peces tratan de huir de la superficie del agua sumergiéndose mas abajo del rango de los alcatraces. | Open Subtitles | يحاول السمك الهرب مذعوراً من سطح الماء الهائج ليغوصو خارج نطاق طيور الأطيش |
Usualmente, bucean y capturan peces desde la superficie del agua, pero con esta sequia en realidad no tienen que trabajar mucho. | Open Subtitles | عادة، يغوصون ويلتقطون السمك من سطح الماء لكن في هذا الجفاف فلن يلزمهم العمل بكدّ |
Por los próximos meses se multiplicarán, atiborrando la superficie del agua con trillones de ellos. | Open Subtitles | على مدار الشهور القادمة، سيتضاعفون يتمركزون على سطح الماء بالتريليونات |
Mientras uno de los padres cuida la cría el otro debe volar hasta la costa para atrapar pequeños peces y calamares en la superficie del agua. | Open Subtitles | بينما يعتني أحد الوالدين بالصّغير، يتعيّن على الآخر السفر بعيداً عن الشاطيء ليصيد السمك الصغير والحبّار من سطح الماء. |
Usé un programa para invertir la dirección de la distorsión que causaron las olas en la superficie del agua. | Open Subtitles | حسناً، لقد استخدمت برنامج طوي لعكس اتجاه التشوه الناتج عن موجات سطح الماء |
Nadie podría funcionar muy bien cómo que podrían impulsarse a través de la superficie del agua con tanta rapidez. | Open Subtitles | لم يستطع أحد اكتشاف آلية دفع أنفسهم عبر سطح الماء بسرعة كبيرة. |
Cortan con ella la superficie del agua a 10 metros por segundo. | Open Subtitles | يُمررونها عبر سطح الماء بسرعة 10 أمتار في الثانية |
Estoy tomando planos de un milano que baja volando y captura tortugas de la superficie del agua. | Open Subtitles | أنا أصور صقر وهو يحلق نزولاً ويأخذ السلاحف من سطح الماء |
Creemos que los Mosasaurios cazaban cerca de la superficie del agua donde le hincaban el diente a todo lo que podían incluyendo tortugas, peces grandes, hasta Mosasaurios más chicos. | Open Subtitles | ديناصور الموساسور كان من المعتقد أنها تصطاد بالقرب من سطح الماء حيث تفترس أي شيء تقع عليها أسنانها |
Sostén el frasco bajo la superficie del agua, hasta que esté lleno y recita el encantamiento para sellar el pozo. | Open Subtitles | عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر. |
Estos saltos sobre la superficie del agua le dan segundos muy valiosos, y el apodo de lagarto Jesucristo. | Open Subtitles | هذا التزلج فوق سطح المياه يكسبها بعض الثواني المهمة وتلقّب , بسحلية اليسوع المسيح |