la Tercera Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٧ - توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
En el párrafo 10 de ese informe, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | في الفقرة 10 من التقرير، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع قرار. |
la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 31 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١ من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí 20 proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 110 de la parte II de su informe. | UN | معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها. |
la Tercera Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 5 - توصي اللجنة الثالثة أن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En el párrafo 28 de ese mismo informe, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. | UN | وفي الفقرة 28 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر. |
En el párrafo 21 de ese mismo documento, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. | UN | وفي الفقرة 21 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر. |
En el párrafo 22 del mismo documento, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. | UN | وفي الفقرة 22 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد. |
la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 16 - توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 5 - توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
11. la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de los siguientes proyectos de decisión: | UN | ١١ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية: |
8. la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente proyecto de resolución: | UN | ٨ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
28. la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de resolución: | UN | ٢٨ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية: |
7. la Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٧ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
El Presidente (interpretación del francés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 62 de la parte IV de su informe (A/49/610/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الجزء الرابع مـــن تقريرهـــا (A/49/610/Add.3). |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 5 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 21 del mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرهــا ومشـــروع مقـــرر أوصت اللجنة باعتمــاده في الفقرة 21 من نفس التقرير. |
9. la Tercera Comisión recomienda también a la Asamblea General que adopte el siguiente proyecto de decisión: | UN | ٩ - وتوصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة أيضا باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 19 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 16 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثالثة في الفقرة 13 من تقريرها. |
En primer lugar, pasamos a los dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 14 de su informe. | UN | ننتقل أولا الى مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي توصي به اللجنة الثالثة في الفقرة الخامسة من تقريرها. |