"la tercera reunión entre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع الثالث المشترك بين
        
    • الاجتماع الثالث بين
        
    • الاجتماع الثالث المعقود بين
        
    El debate tuvo lugar en presencia del Sr. Kamel Filali, designado Relator para este asunto en la tercera reunión entre Comités. UN وعُقدت هذه المناقشة بحضور السيد كامل فيلالي، المقرر المعني بهذه المسألة الذي عيَّنه الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان.
    Informe de la tercera reunión entre Organismos sobre el Proceso Preparatorio de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN تقرير الاجتماع الثالث المشترك بين الوكالات عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا
    Seguimiento de las recomendaciones de la tercera reunión entre comités y de la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en UN متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Deseo agradecer su participación en la tercera reunión entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que tuvo lugar recientemente en Nueva York. UN أود أن أشكركم على مشاركتكم في الاجتماع الثالث بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، الذي عقد مؤخرا في نيويورك.
    :: La organización de la tercera reunión entre períodos de sesiones del Foro sobre la no proliferación y el desarme en Las Vegas (Nevada), en febrero de 2011 UN :: الاجتماع الثالث المعقود بين الدورات للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والمعني بعدم الانتشار ونزع السلاح، الذي استضافته الولايات المتحدة في لاس فيغاس، بولاية نيفادا، في شباط/فبراير 2011؛
    Seguimiento de las recomendaciones de la tercera reunión entre comités y de la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان، والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Seguimiento de las recomendaciones de la tercera reunión entre comités y de la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان، والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Se recomendó que la secretaría elaborara un proyecto de directrices para la preparación de un documento básico ampliado, proyecto que sería examinado por cada comité y aprobado en la tercera reunión entre los comités en 2004. UN وأوصى الاجتماع بأن تعد الأمانة مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة، لكي تنظر فيها كل لجنة ويعتمدها الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في عام 2004.
    51. la tercera reunión entre los comités se celebró en Ginebra del 21 al 22 de junio de 2004. UN 51- وعُقد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في جنيف يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004.
    29. la tercera reunión entre comités se celebrará en Ginebra los días 21 y 22 de junio de 2004. UN 29- وسيعقد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في جنيف في الفترة من 21 إلى 22 حزيران/يونيه 2004.
    I. RESULTADOS DE la tercera reunión entre COMITÉS UN أولاً - نتائج الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر
    El Sr. Solari Yrigoyen dice que sale de la tercera reunión entre comités con la impresión de que las intenciones del Secretario General relativas al documento básico no están claras. UN 29 - السيد سولاري يريغوين: قال إنه غادر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بانطباع مؤداه أن نوايا الأمين العام فيما يتعلق بالوثيقة الأساسية غير واضحة.
    Debería arribarse a una solución de transacción entre la estructura del informe como se previó en la tercera reunión entre comités y las propuestas del Sr. Amor. UN ويتعين السعي إلى التوصل إلى صيغة توفيقية بين بنية التقرير كما تصورها الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان واقتراحات السيد عمور.
    28. la tercera reunión entre comités se celebró el 21 ye el 22 de junio de 2004 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 28- عقد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في 21 و22 حزيران/يونيه 2004 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    En particular, recomendaron que en la tercera reunión entre los comités, que se celebraría en 2004, se examinara un proyecto de directrices sobre un documento básico ampliado que presentarían todos los Estados Partes en los principales instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN وأوصوا، على وجه الخصوص، بأن يبحث الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان، المقرر عقده في عام 2004، مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة لكي تقدمها جميع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    La Presidenta informó de que había asistido a la tercera reunión entre comités y a la 16ª reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Ginebra, del 21 al 25 de junio. UN 25 - وقدمت الرئيسة تقريرا عن حضورها الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه، في جنيف.
    22. Los asistentes a la tercera reunión entre los comités estimaron que el documento de la Secretaría tenía muchas ideas interesantes que valdría la pena analizar más a fondo. UN 22- ورأى المشاركون في الاجتماع الثالث المشترك بين الوكالات أن ورقة الأمانة تقدم أفكاراً مفيدة عديدة تستحق المزيد من النقاش.
    19. El Comité designó a su Presidente, el Sr. Kariyawasam, y a dos de sus miembros, el Sr. Carrión Mena y el Sr. Gakwandi, para participar en la tercera reunión entre los comités, que se celebrará los días 21 y 22 de junio de 2004. UN 19- قامت اللجنة بتسمية رئيسها، السيد كارياواسام، واثنين من أعضائها، هما السيد كاريون - مينا والسيد غاكواندي، للاشتراك في الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان، المقرر عقده في 21 و22 حزيران/يونيه 2004.
    Los Estados Unidos serán anfitriones de la tercera reunión entre períodos de sesiones el año próximo. UN وستستضيف الولايات المتحدة الاجتماع الثالث بين الدورات في العام المقبل.
    la tercera reunión entre el Comité y los representantes del régimen se celebró en Abidján el 30 de julio de 1997. UN وقد عقد الاجتماع الثالث بين اللجنة وممثلي النظام في أبيدجان في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Representantes del Instituto también asistieron a la tercera reunión entre períodos de sesiones, celebrada en Viena del 3 al 5 de diciembre de 1997, y al segundo período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, celebrado en Viena del 16 al 20 de marzo de 1998, en su calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN كما حضر ممثلون عن المعهد الاجتماع الثالث المعقود بين الدورات في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 1997، فضلا عن الدورة الثانية للجنة المخدرات، التي عقدت في فيينا في الفترة من 16 إلى 20 آذار/مارس 1998 بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus