"la tercera serie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدفعة الثالثة
        
    • بالدفعة الثالثة
        
    • المجموعة الثالثة
        
    • السلسلة الثالثة
        
    • للدفعة الثالثة
        
    • الدفعة الثانية
        
    • القسط الثالث
        
    • الدُفعة الثالثة
        
    • الجزء الثاني من الدفعة
        
    • الثالثة من الفئة
        
    • الثالثة من المطالبات
        
    • من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة
        
    El importe total que se recomienda para esos países en la tercera serie ha de modificarse como sigue: UN ويعدﱠل مجموع التعويضات الموصى بدفعها للبلدين المذكورين في إطار الدفعة الثالثة ليصبح على النحو التالي:
    El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 26 reclamaciones y ninguna indemnización con respecto a 137 reclamaciones C2-SM en la tercera serie. UN ويوصي الفريق بمنح تعويضات بخصوص 26 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة وبعدم دفع أي تعويض بخصوص 137 مطالبة.
    El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 10 reclamaciones y ninguna indemnización con respecto a 18 reclamaciones C6-alimentos de la tercera serie. UN ويوصي الفريق بمنح تعويضات بشأن 10 مطالبات وبعدم منح أي تعويض بشأن 18 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة.
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la tercera serie de reclamaciones por razón de salida del UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    10. Todas las reclamaciones comprendidas en la tercera serie fueron tramitadas de la forma descrita en la sección IV A del primer informe. UN ١٠ - خضعت جميع المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة للعمليات الوارد وصفها في الفرع رابعا - ألف من التقرير اﻷول.
    RECLAMACIONES INCLUIDAS EN la tercera serie UN المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة
    Con las cantidades recomendadas a título de indemnización de las reclamaciones de la tercera serie se resuelven estas reclamaciones íntegramente. UN وهذه المبالغ الموصى بدفعها كتعويضات ضمن الدفعة الثالثة تسوي هذه المطالبات بأكملها.
    Con las cantidades recomendadas a título de indemnización de las reclamaciones de la tercera serie se resuelven estas reclamaciones íntegramente. UN وهذه المبالغ الموصى بدفعها كتعويضات ضمن الدفعة الثالثة تسوي هذه المطالبات بأكملها.
    Resumen de las recomendaciones de la tercera serie de reclamaciones de la categoría D UN موجز توصيات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة دال
    A continuación se resumen los importes netos reclamados en la tercera serie: UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة:
    A continuación se resumen los importes netos reclamados en la tercera serie: UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة:
    Correcciones a la tercera serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 3- تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف "
    Además, los miembros de la secretaría y los consultores expertos se reunieron con todos los reclamantes de la tercera serie. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون بكافة أصحاب مطالبات الدفعة الثالثة.
    Cuadro 8 Correcciones a la tercera serie de reclamaciones de la categoría " E2 " UN الجدول 8 - تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " هاء-2 " البلد
    Correcciones a la tercera serie de reclamaciones de la categoría " C " UN الجدول 8- تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " جيم "
    I. VISIÓN DE CONJUNTO DE LA SEGUNDA PARTE DE LAS RECLAMACIONES DE la tercera serie 4 - 5 9 UN أولا - لمحة عامة عن الجزء الثاني من الدفعة الثالثة من المطالبات 4 - 5 9
    del Grupo para todas las reclamaciones de la segunda parte de la tercera serie 82 UN مطالبة من المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثالثة . 84
    El Grupo ha aplicado estos principios a las reclamaciones de la segunda parte de la tercera serie. UN وطبق الفريق هذه المبادئ على مطالبات الجزء الثاني من الدفعة الثالثة.
    INFORME Y RECOMENDACIONES FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN RELACION CON la tercera serie DE RECLAMACIONES POR RAZON UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الثالثة من المطالبات بشأن اﻹصابة الجسدية الجسيمة
    Finalmente, la tercera serie de cuestiones se relaciona con la financiación de la participación de los miembros procedentes de países en desarrollo en los períodos de sesiones de la Comisión. UN وأخيرا، كانت المجموعة الثالثة من الموضوعات تتصل بتمويل مشاركة بعض الأعضاء من البلدان النامية في دورات اللجنة.
    En cuanto a la tercera serie de dificultades, se derivaba de que los crímenes de Estado eran hechos internacionalmente ilícitos de naturaleza política, y resultaba muy difícil establecer un justo equilibrio entre el derecho y la política. UN أما السلسلة الثالثة من الصعوبات، فإنها تعود الى كون جنايات الدول افعالاً غير مشروعة دولياً ذات جوهر سياسي والى الصعوبة الشديدة ﻹقامة توازن صحيح بين القانون والسياسة.
    El importe total recomendado de la indemnización para la tercera serie asciende a 17.650.500 dólares. UN ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بدفعها بالنسبة للدفعة الثالثة ٥٠٠ ٦٥٠ ٥١٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    B. Antecedentes procesales de las reclamaciones de la tercera serie 5 - 8 11 UN باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الثانية
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda parte de la tercera serie de reclamaciones F3 (S/AC.26/2002/19). UN 17 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الثاني من القسط الثالث من مطالبات الفئة واو - 3 (S/AC.26/2002/19).
    Habida cuenta de lo que precede, la tercera serie de reclamaciones de la categoría " C " está integrada por las reclamaciones presentadas por los Gobiernos de Kuwait y Egipto. UN وبالنظر الى ما تقدﱠم، فإن الدُفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " جيم " تتألف من مطالبات مقدمة من حكومتي الكويت ومصر.
    Correcciones en la tercera serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 2- تصويبات لمطالبات الدفعة الثالثة من الفئة " ألف "
    IV. EXAMEN DE LAS RECLAMACIONES DE la tercera serie " F4 " 43 - 51 13 UN رابعاً- استعراض الجزء الثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " 43-51 13

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus