"la tierra prometida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأرض الموعودة
        
    • أرض الميعاد
        
    • للأرض الموعودة
        
    • أرض الموعد
        
    • الأرضِ المَوْعُودةِ
        
    • الارض الموعودة
        
    • ارض الميعاد
        
    • أرض الوعد
        
    Estaban equivocados, ya que Moisés los guiaba irreversiblemente hacia la tierra prometida. UN وقد أخطأوا إذ كان موسى يقودهم حتما إلى الأرض الموعودة.
    Martin Luther King y sus ideales han llegado a la tierra prometida. UN لقد وصل مارتن لوثر كينغ ومثله إلى الأرض الموعودة.
    Los palestinos y los judíos creen en Abraham; ambos creen en Moisés. ¿Es tan difícil alcanzar la tierra prometida juntos y unirse? UN فهل الوصول إلى الأرض الموعودة معا أو تحقيق الاتحاد صعب بهذا الشكل؟ أعتقد أن الأمر ليس كذلك.
    El esfuerzo concertado de las organizaciones regionales y la comunidad internacional puede llevarnos a la tierra prometida de la paz internacional. UN ويمكن بجهد متضافر من جانب المنظمات الاقليمية والمجتمع الدولي أن نصل الى أرض الميعاد أي الى السلم الدولي.
    Es un término religioso, proveniente del Talmud, vinculado al concepto de que Palestina es la tierra prometida a los judíos por Dios. UN فهذا مصطلح مأخوذ من التلمود وهو مرتبط بمفهوم كون فلسطين أرض الميعاد التي وعد الله اليهود بها.
    Pero tuve el sueño de que un día llegaría a la tierra prometida. Open Subtitles ولكن كان لدي حلم أني في أحد الأيام سأصل للأرض الموعودة
    Si queréis llegar a la tierra prometida, tenéis que dar palmas Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة عليك أن تصفّق يديك
    la tierra prometida estaba a la vista. Open Subtitles لم يخونا أبدًا الأرض الموعودة كانت أمامهم
    Pero el canal solo era el primer paso hacia la tierra prometida. Open Subtitles لكنالقنـاةكـانتبمثـابةأولى الخطوات نحو الأرض الموعودة
    Lo siento, Harry. Eres como Moisés puedes ver la tierra prometida pero no puedes entrar. Open Subtitles أنا آسف يا هاري، كحال موسى باستطاعتك أن ترى الأرض الموعودة لكنك لا تقدر أن تطأها
    Como una visión de la tierra prometida estábamos en las áreas de descanso inglesas, una tierra con miel y leche. Open Subtitles مثل منظراً من الأرض الموعودة نحن كنا بالفعل في مناطق الإستراحة الإنجليزية أرضاً تتدفـّق بالحليب والعسل
    mi sangre fluirá hasta que el día prometido llegue, es decir hasta tu retorno, hasta que la tierra prometida sea nuestra. Open Subtitles ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود حتى تعود وهذه الأرض الموعودة لنا
    cuando la tierra prometida sea nuestra, la paz reinará. Open Subtitles عندما تصبح الأرض الموعودة لنا سيعم السلام
    Pero, con la gracia de Dios, de Alá, terminaremos por llegar a la tierra prometida. UN ولكننا بفضل الله سنصل في النهاية إلى أرض الميعاد.
    Veremos que la tierra prometida podría haberse convertido en la tierra de las promesas hace mucho tiempo. UN ولقد كانت الحروب مروعة ونحن سنرى أن أرض الميعاد كان من الممكن أن تكون أرضا للميعاد منذ أمد بعيد.
    Fuimos allí con la esperanza de que se nos llevase a la tierra prometida, sólo para encontrarnos perdidos y abandonados en medio de la selva. UN ذهبنا إلى هناك آملين أن يجري توجيهنا نحو أرض الميعاد لنجد أنفسنا مجرد تائهين في القفار.
    - Es un pasaporte a la tierra prometida. Open Subtitles فتى بيل، أنت عجوز متذمر لماذا، هذا جواز سفر إلى أرض الميعاد
    No puedes hacer esas cosas si quieres llegar a la tierra prometida, ¿sabes? Open Subtitles ,لا يمكن فعل ذلك إن أردت الوصول للأرض الموعودة, أتدري؟
    Esta es la vara que Moisés uso para guiar a los israelitas a travez del Mar Rojo y dentro de la tierra prometida. Open Subtitles هذه هي العصا التي استخدمها موسى ليرشد بها الاسرائليين عبر البحر الأحمر وقادهم إلى أرض الموعد
    Soy tu Moisés y llevaré a ti y a tu marido a la tierra prometida. Open Subtitles أَنا موساكَ، وسَآخذُ أنت وزوجكَ إلى الأرضِ المَوْعُودةِ.
    Ahora, la tierra prometida, estaba.. está vacía? Open Subtitles واخيرا الارض الموعودة والآن الارض الموعودة
    Es todo lo que se interpone entre nosotros y la tierra prometida. Open Subtitles كل هذا يقف بيننا وبين ارض الميعاد
    La familia está primero. ¿No te enseñan eso en la tierra prometida? Open Subtitles العائلة أولاً, أم أنهم لم يعلمونك هذا في "أرض الوعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus