Maestría (M.A.) en Asistencia Social de la Universidad Católica de América, 1965; | UN | شهادة الماجستير في العمل الاجتماعي من الجامعة الكاثوليكية بأمريكا، 1965. |
Estudios de Derecho en el Instituto de Derechos Humanos de Lyon en colaboración con la Universidad Católica de África Central | UN | دراسات في الحقوق في معهد حقوق الإنسان في ليون في إطار الشراكة مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى |
Sr. Jean d ' Aspremont, Profesor Adjunto de la Universidad de Amsterdam, Profesor invitado de la Universidad Católica de Lovaina, letrado; | UN | السيد جان داسبرمونت، أستاذ مشارك في جامعة أمستردام، أستاذ زائر مكلف بالتدريس في الجامعة الكاثوليكية في لوفان، مستشار؛ |
Profesor titular en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. | UN | أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس. |
Profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. | UN | أستاذ في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس أيرس. |
Ex profesor en la Universidad Nacional de Buenos Aires, la Universidad de El Salvador y la Universidad Católica de Córdoba. | UN | أستاذ سابق بجامعة بوينس آيرس الوطنية، وجامعة السلفادور، والجامعة الكاثوليكية في قرطبة. |
Profesor asociado de la Universidad Católica de África Central (ICY). | UN | أستاذ مشارك في الجامعة الكاثوليكية ﻷفريقيا الوسطى. |
Distribución por sexo y por carrera de los alumnos matriculados en la Universidad Católica del Uruguay. | UN | توزيع الطلاب في الجامعة الكاثوليكية بأوروغواي، حسب الدراسة ونوع الجنس |
Catedrático en la Universidad Católica de África Central en Yaundé | UN | محاضر في الجامعة الكاثوليكية لوسط أفريقيا في ياوندي |
Profesor asociado de la Universidad Católica de África Central (ICY). | UN | استاذ مشارك في الجامعة الكاثوليكية لوسط أفريقيا. |
Profesor asociado de la Universidad Católica de África Central. | UN | أستاذ مشارك في الجامعة الكاثوليكية لوسط أفريقيا. |
Es también Profesor Invitado en la Universidad Católica de Lovaina. | UN | وهو أيضا أستاذ زائر في الجامعة الكاثوليكية في لوفان. |
1989 Título de Derecho por la Universidad Católica de Portugal, Lisboa. | UN | حاصل على شهادة في الحقوق، الجامعة الكاثوليكية البرتغالية، لشبونة، 1989. |
la Universidad Católica actualmente cuenta con un total de 67% de matrícula femenina de la cual el 65.2 % está en el interior del país. | UN | وتبلغ النسبة الإجمالية للمقيدات في الجامعة الكاثوليكية حاليا 67 في المائة، منهن 65.2 في المائة داخل البلد. |
Misión de rescate Perú: La oficina local de Peace Child International en el Perú está firmemente radicada ahora en la Universidad Católica de Lima. | UN | مهمة الإنقاذ في بيرو: استقر الآن المكتب الميداني للمنظمة الدولية لطفل السلام في بيرو في الجامعة الكاثوليكية في ليما. |
Además, coopera con varias instituciones internacionales de investigación tal como el Centro de Postgrado para los Asentamientos Humanos de la Universidad Católica de Lovaina en Bélgica. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتعاون القسم مع شتى مؤسسات البحوث الدولية، مثل مركز الدراسات العليا للمستوطنات البشرية في الجامعة الكاثوليكية في لوفين ببلجيكا. |
Facultad de Humanidades y Derecho de la Universidad Católica de Lima. | UN | كلية اﻵداب والحقوق بالجامعة الكاثوليكية في ليما. |
Asesoría de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad Católica de Guayaquil, enseñanza de los derechos humanos en el Ecuador | UN | مستشارة لكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في غواياكيل، تعليم حقوق اﻹنسان في إكوادور. |
En la actualidad imparte clases de Derecho en la Universidad Católica de São Paulo, donde inició sus actividades docentes en 1973. | UN | تقوم حاليا بتدريس القانون بالجامعة الكاثوليكية في سان باولو حيث بدأت التدريس في عام 1973. |
:: Recepción de pasantes, enviados por la Universidad Nacional y la Universidad Católica de Buenos Aires, para que realicen trabajos sobre derechos humanos. | UN | :: استقبال متدربين داخليين للعمل في مجال حقوق الإنسان تحيلهم إليها الجامعة الوطنية والجامعة الكاثوليكية لبوينس آيرس. |
El equipo ganador en la argumentación verbal del caso fue el de la Universidad Católica Nuestra Señora de la Asunción. | UN | وكان الفريق الفائز في المرافعات الشفوية من جامعة كاتوليكا نوسترا سينيورا دي لا أسونسيون. |
El proyecto de capacitación llevado a cabo por el FNUAP en la Universidad Católica de Louvain (Lovaina) motivó a la Universidad a instituir sobre una base permanente un Departamento de Población y Ciencias del Desarrollo, que otorga títulos de licenciatura y doctorado en población y desarrollo. | UN | وقد حدا مشروع التدريب الذي طوره صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في جامعة لوفان الكاثوليكية بهذه الجامعة إلى إنشاء قسم دائم لعلوم السكان والتنمية يمنح شهادات الماجستير والدكتوراة في دراسات السكان والتنمية. |