"la viste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رأيتها
        
    • رأيتيها
        
    • تراها
        
    • رأيت لها
        
    • رايتها
        
    • ترها
        
    • رأيتِها
        
    • شاهدته
        
    • رأيتَها
        
    • شاهدتها
        
    • شاهدتيه
        
    • رَأيتَها
        
    • رأيتيه
        
    • شاهدتيها
        
    • أنت رأيته
        
    Quizás la viste primero, Sam pero yo hablé antes. Open Subtitles ربما يكون انت رأيتها اولا يا سام, ولكنى من تكلم اولا
    ¡Fuera de acá! ¿Que dices que la viste primero? Open Subtitles أبتعد عنها ماذا تعنى بأنك رأيتها أولاً ؟
    ¿La viste 2 ó 3 días antes de que la encontráramos? Open Subtitles هل رأيتها قبل يومين أو ثلاثة من ايجادنا لها ؟
    Ella afirma haberla hecho en la corte y que tú la viste clavarle la aguja por seguridad. Open Subtitles .. تدعيأنهاصنعتهافيالمحكمة. وأنك رأيتيها تغرس الإبرة بها حتى لا تضيع
    Que escuchaste un ruido. Que viniste corriendo. Y que la viste allí. Open Subtitles بأنك سمعتي ضجة وأسرعتي لهناك و ثم رأيتها هناك والباقي عليه
    la viste decapitada, ¿no? Open Subtitles قلتِ أنكِ رأيتها مقطوعة الرأس ، أليس كذلك؟
    Se está enamorando Hugh. ¿Cuándo la viste tan feliz? Open Subtitles هي تغرم, متى كانت آخر مرة رأيتها سعيدة كل هذا
    Apenas la viste, quedaste obsesionado con ella. Open Subtitles هل تعلم؟ أنت كنت مأخوذاً بها منذ اللحظة التي رأيتها فيها
    Cuando ella salió del auto y la viste por primera vez me agarraste y me dijiste: Open Subtitles وعندما خرجت من السيارة, وأنت رأيتها للمرة الأولى. مسكتني وقلت,
    ¿La viste rodeada por la policía, por los perros, esposada? Open Subtitles هل رأيتها محاطة برجال الشرطة، الكلاب، و الأغلال؟
    Sí. la viste ser más inteligente que los asesinos convencer a la gente de no hacer locuras y fue bastante capaz. Open Subtitles أجل , لقد رأيتها وهي تحبطمحاولاتالقتلة..
    ¿La viste preparar y administrar la heparina? Open Subtitles هل رأيتها حقاً تعد و تعطي الهيبارين بنفسك؟
    ¿La viste en su pequeño Volkswagen? Open Subtitles هل رأيتها تتجول بسيارة الفولكسويجان الصغيرة تلك؟
    Piensa en el momento en que la viste, ¿sí? Open Subtitles فكر فقط فى أول لحظة رأيتها فيها, إتفقنا؟
    ¿Cuándo fue la última vez que la viste viendo la televisión? Open Subtitles حسنًا، متي كانت آخر مرة رأيتيها وهيّ تشاهد التلفاز ؟
    la viste. Siempre vestida de cuero como una dominatriz. Open Subtitles لقد رأيتيها ، ترتدي الجلد وكأنها ممن يتدربون على ممارسة الجنس السيدي
    No la viste de nuevo hasta que apareciste con licor y flores Open Subtitles ألم تراها مره أخرى حتى قدمت لها مره أخرى بالورود والخمره
    ¡Tú la viste, se ve como Jim Carrey en Una Pareja de Idiotas! Open Subtitles رأيت لها. انها تبدو مثل جيم كاري من أخرس وأخرس
    Le dijiste al sheriff que la viste después, justo antes que explotara la gasolinera. Open Subtitles اخبرتي الشريف دويل انك رايتها بعد الحفلة... حقاً قبل ان تكون ملك...
    No la viste cuando dejó mi departamento. Créeme, era una cita. Open Subtitles لم ترها حين غادرت شقّتي، صدّقني، لقد كان موعداً.
    Porque o la viste, o tu hermano te dijo que lo dejaras-- Open Subtitles لأنّه إمّا أنّكِ رأيتِها أو أنّ أخاكِ طلب إليكِ التوقّف...
    ¿No se te ha ocurrido darte cuenta que ya la viste? Open Subtitles ألم يكن لديك فكرة أبداً لتدرك انك شاهدته من قبل؟
    la viste caer al socavón con el maletín. Open Subtitles لقد رأيتَها تسقط إلى داخل الحفرة البالوعيّة مع حقيبتها.
    Eso explica cómo te veías cuando la viste tirada en el suelo. Open Subtitles فعلاً, لا عجب كيف بدوتَ مصدوماً حينما شاهدتها على الأرض.
    Dices que está rota, ¿pero tú la viste romperse? Open Subtitles تقولين أنه كٌسِر لكن هل شاهدتيه ينكسر؟
    Bueno, parece rutina, estoy seguro que solo quieren saber cuándo la viste por última vez. Open Subtitles حَسناً، ذلك يَبْدو روتينياً أَنا متأكّدُ هم فقط بحاجة لمعْرِفة آخر مَرّة رَأيتَها
    Pasamos por esa tienda bajo el puente, y tú la viste en la vidriera. Open Subtitles تجاوزنا ذلك المتجر الصغير تحت الجسر وأنتِ رأيتيه في النافذة.
    la viste suicidarse y te fuiste derecha a por su bolso. Open Subtitles لقد شاهدتيها تنتحر ثم بعد ذلك إتجهتِ مباشرةً إلى محفظتها.
    la viste, la vi. Ahora no está. Desaparecida. Open Subtitles أنت رأيته وأنا رأيته والآن ذهب اختفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus