La vida ni siquiera vale más que una vasija rota que se cae de la cocina y en cuyos bordes el viejo mendigo lame la comida reseca. | Open Subtitles | الحياة لاتساوي حتى قيمة وعاء مكسور مُلقى خارج المطبخ وهناك عجوزٌ متسول يلعق جوانبه التي التصق بها الطعام الجاف الناشف. |
Además se lame el trasero todo el día. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك فهو يلعق مؤخرته يوميًّا |
Puso su bota en mi cama y dijo, "¡Lame mis malditas botas!" | Open Subtitles | ثم قام بوضع حذائه على السرير وقال "العق حذائي اللعين" |
Si soy una lame labios, entonces soy una lame labios. | Open Subtitles | ان كنت انا العق شفتاي اذن انا العق شفتاي |
Una tigre lame la placenta de su camada recién nacida, provocandoles la vida. | Open Subtitles | أنثى النمر تلعق مواليدها تلعق مواليدها الجدد من الأوساخ وتدفعهم إلى الحياة |
lame todos los parabrisas que quieras, pero ve a clase. | Open Subtitles | إلعق كل الزجاج الذي تريد لكن إذهب إلى المدرسة |
- pero he oído que lame las caras. - Mi cara nada. | Open Subtitles | و لكنني سمعت أنه يحب لعق الوجوه ليس وجهي أنا |
5 minutos después, te lame la cara como si nada hubiera pasado. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق يلعق وجهه كأنه لم يحدث شيء |
Los amigos le dan una fiesta sorpresa y está de piernas abiertas... con el perro que le lame mantequilla de maní de entre las piernas. | Open Subtitles | الأصدقاء الذين اقتحموا الحفلة المفاجأة ووجدوها متمددة تماما وكلب العائلة يلعق زبدة الفول السوداني من بين ساقيها |
Qué alivio saber que no eres alguien que lame a la gente con su lengua de gatita. | Open Subtitles | أنك لست شخصا يلعق الناس بلسان الهرة الشائك |
Disculpa mi vulgaridad pero Adam lame coños como un perro toma agua. | Open Subtitles | أُعذري وقاحتي لكن آدم يلعق المهبل كالكلب يشرب الماء |
¡Ahora lame mi cuello y dime que soy tu caballo favorito en el establo! | Open Subtitles | والآن العق رقبتى وأخبرنى أننى حصانك المفضل فى الإسطبل |
Marc, lame el pezón de Troy | Open Subtitles | مارك, العق احدى حلمتي تروي |
Cuando se los lame, estos sapos producen una euforia psicodélica intensa ¡que es genial! | Open Subtitles | عندما تلعق, هذه الضفادع تسبب شعور شديدبالخدروالخفه,انه شعور... جميل. |
Todas las noches antes de dormir, Carroña me lame los pies. | Open Subtitles | كل ليلة قبل نومى أجعلها تلعق قدمى |
¡Lame mi escroto irlandés, maldito imbécil! | Open Subtitles | إلعق قضيبي المقرف يا أيّها المهبل المتخمّر! |
Si estás muy viejo para cortar la mostaza, lame la jarra. | Open Subtitles | لو كنت كبيرا في السن على مضغ الماسترد فمازال بإمكانك لعق الجرة ، أليس كذلك؟ |
Yo soy el que lame la guinda fuera de la Pop-Tarts cada mañana y los pone de nuevo en la caja. | Open Subtitles | أنا من ألعق سكر الفطائر كل صباح وأعدهم مرة أخرى للصندوق |
Solíamos llamarte el "lame Dedos". | Open Subtitles | كنا نسمّيكَ مصّاص الأصابع |
No me están dejando beber una mierda, porque este lame pijas ... | Open Subtitles | أنا حمقاء مقطوع عنها الشراب ، لأن لاعق القضيب هذا .. |
Brindo por el agujero que nunca sana. Por más que se lame. | Open Subtitles | نخب الجحر الذي لا يشفى مهما قمت بلعقة |
- ¡Lame esa crema de maní! | Open Subtitles | العقي زبدة الفستق تلك |
Así que alcanza a su perro con la mano, el perro le lame la mano se siente mejor, se siente agusto, y se vuelve a quedar dormido. | Open Subtitles | فاستدعى كلبه ولعق الكلب يده شعر بالراحة وعاد لنومه |