Lamento interrumpir, teniente, comenzamos desde el cuarto... y revisamos todos los sitios donde pudo esconder el arma. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة ملازم لكننا بدأنا من مائدة 9 وبحثنا في كل مكان قد يخفي سلاحه |
Lamento interrumpir. | Open Subtitles | وبالتأكيد لم يكن ليقتل أحداً ما. آسف على المقاطعة. |
Disculpen. Lamento interrumpir pero el Sr. Archibald está despierto. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ |
Señor, Lamento interrumpir. Nos tenemos que ir. | Open Subtitles | سيدي آسفة للمقاطعة يجب ان نذهب |
Lamento interrumpir, señor pero Camulus insiste en hablar con usted otra vez. | Open Subtitles | عذراً للمقاطعة سيدي لكن كاميليوس مصمم على أن يتحدث إليك مجدداً |
Oye, Lamento interrumpir pero escuché a algunas chicas hablando afuera. | Open Subtitles | أنا آسف للمقاطعة و لكنني سمعت بعض الفتيات تتكلمن في الخارج |
Lamento interrumpir, pero tengo que decir una cosa. | Open Subtitles | أريد أن أقول شيئا - آسف على المقاطعة ، لكن يجب أن أقول شيئا |
Lamento interrumpir, pero hace un momento ¿no era la Bofetada de los Mil Soles en Erupción? | Open Subtitles | "شمس المنفجرة آسف على المقاطعة لكن منذ لحظة ألم تكن صفعة "الألف شمس المنفجرة" ؟ |
Lamento interrumpir, pero ¿cuál es el escritorio del Examiner? | Open Subtitles | آسف على المقاطعة لكن أين هو مكتب (ذي إكزامينر)؟ |
- Ramón, Lamento interrumpir pero si quieres que esto se concrete, debemos irnos ya. | Open Subtitles | (رامون), آسف على المقاطعة. لكن اذا كنت تريد أن تحدث هذه الصفقة, فيجب أن نذهب الآن |
Lamento interrumpir, me preguntaba si el padre de Oliver finalmente había llegado en mi ausencia. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة كنت أتسائل إن كان والد أوليفر ظهر أخيراً، بينما كنتُ في الخارج |
- Por favor. - Lamento interrumpir. | Open Subtitles | رجل عظيم , من فضلك أنا آسفة على المقاطعة |
Lamento interrumpir, pero tiene una prueba ahora mismo. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة ولكن عندها تجربة قياس الآن. |
Lamento interrumpir, pero necesito asegurarme de que su marido está bien encerrado. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة, أردت فقط التأكد أن زوجك مقيد جيداً |
¿Señor? Lamento interrumpir pero esto es importante. Todos los servicios de celulares en la ciudad están caídos. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة لكن الأمر مهم كل خدمة الهواتف في المدينة لازالت متوقفة |
No tenemos tiempo para hacer algo bonito. Lamento interrumpir. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت لكي نجرب أفكارك. عذراً للمقاطعة. |
Capitán, Lamento interrumpir, pero ya conseguimos la placa del Phoenix, y hay un problema. | Open Subtitles | أيتها النقيب، أنا آسف للمقاطعة حصلنا على بعض المعلومات الكافية ولكن لدينا مشكلة |
Lamento interrumpir, pero tenemos que irnos. | Open Subtitles | أسف للمقاطعة و لكن يجب أن نكون فى طريقنا |
Ooh-- Lamento interrumpir su turno inteligente de la frase allí, pero algo no está bien por debajo de la camisa de este tipo. | Open Subtitles | أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل |
Lamento interrumpir, Sr. Presidente. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتك, سيدى الرئيس |
Lamento interrumpir, doctor, pero mi tiempo de almuerzo fue hace una hora. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة ايها الطبيب لكن فرصة الغذاء كانت منذ ساعة |
Lamento interrumpir su sesión, Doctor, quería saber si necesitaba algo antes de irme. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة جلستك يا دكتور لكني كنت أتساءل ما إذا كنت تريد أي شئ قبل أن أذهب |
Lamento interrumpir. | Open Subtitles | عذرا لقطع. |
Señora Bradley, Lamento interrumpir, pero necesito al señor Jensen. | Open Subtitles | سيدة برادلي ، عذرا للمقاطعة لكنني أحتاج إلى السيد جنسن |
Lamento interrumpir. | Open Subtitles | متأسف على المقاطعة |
Lamento interrumpir. | Open Subtitles | اسف على المقاطعه |
Lamento interrumpir, señor, pero usted no respondía. | Open Subtitles | اسف للمقاطعة , سيدي , لكنك لم تكن تجيب |