- Debemos largarnos de aquí. - Espera. ¿Qué hay sobre esa mujer? | Open Subtitles | يالا نخرج من الجحيم ده انتظر ماذا نفعل بخصوص السيده |
Deberíamos largarnos antes de que Satán Claus nos meta en la chimenea. | Open Subtitles | أري أن نخرج من هنا قبل أن يحشرنا بابا نويل جميعا في المدخنة |
Tendremos el auto arreglado y podremos largarnos de aquí. | Open Subtitles | إننا سنُصلِح السيّارة و نخرج من هذا المكان اللعين |
No me malentiendas, estoy contando los segundos para largarnos de esta minada isla. | Open Subtitles | لا تفهماني خطأ، أعدّ اللّحظات إلى أن نرحل عن هذه الجزيرة. |
No me malentiendas, estoy contando los segundos para largarnos de esta minada isla. | Open Subtitles | لا تفهماني خطأ، أعدّ اللّحظات إلى أن نرحل عن هذه الجزيرة. |
136 Km. hasta la civilización, 24 hasta el helicóptero yo digo que vayamos por él para largarnos de aquí. | Open Subtitles | نحن علي بعد 5 أميال من الحضارة و15 من الهليكوبتر أقترح أن نعود ونخرج من هنا |
Billy, tenemos que irnos. Tenemos que largarnos de aquí, carajo. | Open Subtitles | بيلي، يجب أن نذهب، يا رجل يجب أن نخرج من هنا |
Este es el plan. ¡Debemos largarnos de la ciudad! | Open Subtitles | حسناً , هذه هي الخطة يجب أن نخرج من المدينة |
Quizá deberíamos largarnos. | Open Subtitles | رُبما يجب علينا أن نخرج بحق اللعنة من هنا |
Tenemos que largarnos de aquí, todos moriremos habrá un choque. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا أتفقنا ؟ شيء سيحدث، وجميعنا سنموت سيكون هناك حادث |
Tenemos que salir de aquí. Tenemos que largarnos. ¡No podemos irnos sin ellos! | Open Subtitles | لا بد أن نخرج من هنا رجل- لا يمكننا الخروج بدونهم- |
Tenemos que largarnos de aquí antes de que vengan más guardias. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل قدوم المزيد من الحرّاس. |
Esa mujer nos maldijo. Tenemos que largarnos de una puta vez. | Open Subtitles | تلك المرأة لعنتنا، علينا أن نخرج من هنا بحق الجحيم، |
Tenemos que largarnos de aquí y llamar a la Guardia Nacional de mierda o algo así | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا، و نتصل بالأمن القومى |
Están aquí, tenemos que encontrarlos y luego largarnos de aquí. | Open Subtitles | أنهم هنا , يجب أن نجدهم وبعدها نخرج من هنا |
Stewie, tenemos que largarnos de aquí antes de que usurero nos encuentra. | Open Subtitles | ستوي علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا الذي راهنا عليه |
Estaba pensando en ayudarlo tal vez logremos largarnos de aquí. | Open Subtitles | كنت أفكر أن أساعده، ربما نرحل من هنا أخيراً. |
Tenemos que largarnos de aquí. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟ |
Lo que sea. Tenemos que largarnos de aquí, ¿cierto? No importa eso. | Open Subtitles | لا يهم,فى كل الأحوال يجب أن نرحل من هنا,حسنا؟ |
No, no estamos a salvo. Debemos largarnos ya. | Open Subtitles | كلّا، لسنا آمنين هنا، يتحتّم أن نرحل فورًا. |
puedes darnos un poco de cocaína así podemos largarnos? | Open Subtitles | جيسي هل نستطيع أن نأخذ بعض الكوكايين ونخرج من هنا؟ |
Mira, recuerda, solo estamos aquí para arreglar los papeles, coger lo que demonios podamos llevar y largarnos de aquí. | Open Subtitles | تذكروا نحن هنا فقط لنبسط بعض السيطره على الارض احملوا ما تستطيعون حمله ولنخرج من هنا |
Así que cuando esos cabrones vengan y suelten el dinero, esa cosa de ahí arriba y yo, vamos a cogerlo y a largarnos de una puta vez de esta mierda de sitio. | Open Subtitles | عنما يحضرون ويضعون المال هنا انا والشخص اللذي بالاعلى سوف نأخذه ونختفي من هذا المكان |
Recoger el equipo y largarnos de aquí antes de que llegue una patrulla alemana. | Open Subtitles | نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية |
Deberíamos largarnos de aquí. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تحصل على اللعنة من هنا |
Sólo hay que sostener esta farsa el tiempo suficiente... para agarrar todo el oro y luego largarnos de aquí. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نستمر فى هذا لفترة كافية... حتى نحصل على الذهبِ وبعد ذلك نخرُج مِن هُنَا! |