ويكيبيديا

    "largarnos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نخرج
        
    • نرحل
        
    • ونخرج
        
    • ولنخرج
        
    • ونختفي
        
    • ونرحل من
        
    • على اللعنة
        
    • نخرُج
        
    - Debemos largarnos de aquí. - Espera. ¿Qué hay sobre esa mujer? Open Subtitles يالا نخرج من الجحيم ده انتظر ماذا نفعل بخصوص السيده
    Deberíamos largarnos antes de que Satán Claus nos meta en la chimenea. Open Subtitles أري أن نخرج من هنا قبل أن يحشرنا بابا نويل جميعا في المدخنة
    Tendremos el auto arreglado y podremos largarnos de aquí. Open Subtitles إننا سنُصلِح السيّارة و نخرج من هذا المكان اللعين
    No me malentiendas, estoy contando los segundos para largarnos de esta minada isla. Open Subtitles لا تفهماني خطأ، أعدّ اللّحظات إلى أن نرحل عن هذه الجزيرة.
    No me malentiendas, estoy contando los segundos para largarnos de esta minada isla. Open Subtitles لا تفهماني خطأ، أعدّ اللّحظات إلى أن نرحل عن هذه الجزيرة.
    136 Km. hasta la civilización, 24 hasta el helicóptero yo digo que vayamos por él para largarnos de aquí. Open Subtitles نحن علي بعد 5 أميال من الحضارة و15 من الهليكوبتر أقترح أن نعود ونخرج من هنا
    Billy, tenemos que irnos. Tenemos que largarnos de aquí, carajo. Open Subtitles بيلي، يجب أن نذهب، يا رجل يجب أن نخرج من هنا
    Este es el plan. ¡Debemos largarnos de la ciudad! Open Subtitles حسناً , هذه هي الخطة يجب أن نخرج من المدينة
    Quizá deberíamos largarnos. Open Subtitles رُبما يجب علينا أن نخرج بحق اللعنة من هنا
    Tenemos que largarnos de aquí, todos moriremos habrá un choque. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا أتفقنا ؟ شيء سيحدث، وجميعنا سنموت سيكون هناك حادث
    Tenemos que salir de aquí. Tenemos que largarnos. ¡No podemos irnos sin ellos! Open Subtitles لا بد أن نخرج من هنا رجل- لا يمكننا الخروج بدونهم-
    Tenemos que largarnos de aquí antes de que vengan más guardias. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل قدوم المزيد من الحرّاس.
    Esa mujer nos maldijo. Tenemos que largarnos de una puta vez. Open Subtitles تلك المرأة لعنتنا، علينا أن نخرج من هنا بحق الجحيم،
    Tenemos que largarnos de aquí y llamar a la Guardia Nacional de mierda o algo así Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، و نتصل بالأمن القومى
    Están aquí, tenemos que encontrarlos y luego largarnos de aquí. Open Subtitles أنهم هنا , يجب أن نجدهم وبعدها نخرج من هنا
    Stewie, tenemos que largarnos de aquí antes de que usurero nos encuentra. Open Subtitles ستوي علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا الذي راهنا عليه
    Estaba pensando en ayudarlo tal vez logremos largarnos de aquí. Open Subtitles كنت أفكر أن أساعده، ربما نرحل من هنا أخيراً.
    Tenemos que largarnos de aquí. Open Subtitles حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟
    Lo que sea. Tenemos que largarnos de aquí, ¿cierto? No importa eso. Open Subtitles لا يهم,فى كل الأحوال يجب أن نرحل من هنا,حسنا؟
    No, no estamos a salvo. Debemos largarnos ya. Open Subtitles كلّا، لسنا آمنين هنا، يتحتّم أن نرحل فورًا.
    puedes darnos un poco de cocaína así podemos largarnos? Open Subtitles جيسي هل نستطيع أن نأخذ بعض الكوكايين ونخرج من هنا؟
    Mira, recuerda, solo estamos aquí para arreglar los papeles, coger lo que demonios podamos llevar y largarnos de aquí. Open Subtitles تذكروا نحن هنا فقط لنبسط بعض السيطره على الارض احملوا ما تستطيعون حمله ولنخرج من هنا
    Así que cuando esos cabrones vengan y suelten el dinero, esa cosa de ahí arriba y yo, vamos a cogerlo y a largarnos de una puta vez de esta mierda de sitio. Open Subtitles عنما يحضرون ويضعون المال هنا انا والشخص اللذي بالاعلى سوف نأخذه ونختفي من هذا المكان
    Recoger el equipo y largarnos de aquí antes de que llegue una patrulla alemana. Open Subtitles نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية
    Deberíamos largarnos de aquí. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تحصل على اللعنة من هنا
    Sólo hay que sostener esta farsa el tiempo suficiente... para agarrar todo el oro y luego largarnos de aquí. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نستمر فى هذا لفترة كافية... حتى نحصل على الذهبِ وبعد ذلك نخرُج مِن هُنَا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد