"las comisiones segunda y quinta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنتين الثانية والخامسة
        
    • لجنتيها الثانية والخامسة
        
    • اللجنة الثانية واللجنة الخامسة
        
    • واللجنتان الثانية والخامسة
        
    • ينبغي للجنتين الثانية والخامسة
        
    Pese a esa recomendación, la cuestión se ha presentado a las Comisiones Segunda y Quinta al mismo tiempo, lo que ha causado una repetición innecesaria de los trabajos. UN ورغم ذلك الاستنتاج، أحيلت المسألة إلى اللجنتين الثانية والخامسة في الوقت نفسه، مما أدى إلى وقوع ازدواجية في العمل.
    Consideramos que las cuestiones relacionadas con las esferas económica y financiera deben ser remitidas, respectivamente, a las Comisiones Segunda y Quinta de la Asamblea General. UN ونرى أن المسائل التي تندرج في إطار الميدانين الاقتصادي والمالي ينبغي إحالتها إلى اللجنتين الثانية والخامسة التابعتين للجمعية العامة.
    Si la cuestión se halla sometida todavía a las Comisiones Segunda y Quinta al mismo tiempo, el Presidente debería consultar al Presidente de la Asamblea General e informar a ambas Comisiones de los resultados de la consulta. UN وإذا كان الموضوع لا يزال معروضا على اللجنتين الثانية والخامسة في الوقت نفسه، فيتعين على الرئيس التشاور مع رئيس الجمعية العامة وإبلاغ اللجنتين كلتيهما بنتيجة تلك المشاورات.
    Informes de las Comisiones Segunda y Quinta UN تقريرا اللجنتين الثانية والخامسة
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que figuran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والخامسة على النحو التالي:
    Grupo de los 77 (reunión conjunta de los delegados de las Comisiones Segunda y Quinta) UN مجموعة الـ 77 (اجتماع مشترك لوفود اللجنتين الثانية والخامسة)
    Los informes sobre la utilización de los fondos disponibles que solicitaba la Asamblea General en su resolución 52/235, de 26 de junio de 1998, deberían haber sido examinados por el Comité, al igual que por los órganos intergubernamentales competentes, a saber, las Comisiones Segunda y Quinta de la Asamblea. UN وأشير إلى أنه كان ينبغي للجنة وللهيئات الحكومية الدولية المعنية، أي اللجنتين الثانية والخامسة التابعتين للجمعية العامة، أن تنظر في التقارير التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٣٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ بشأن استخدام اﻷموال المتاحة.
    24. El Sr. Chaudhry (Pakistán) tiene entendido que las consultas de la Segunda Comisión se han suspendido a la espera de las consultas entre las Mesas de las Comisiones Segunda y Quinta. UN 24 - السيد شودري (باكستان): قال إنه طبقا لما يفهم فقد جـرى تعليق مشاورات اللجنة الثانية ريثما تتم المشاورات بين مكتبي اللجنتين الثانية والخامسة.
    Informes de las Comisiones Segunda y Quinta UN تقارير اللجنة الثانية واللجنة الخامسة
    La Mesa también recomienda a la Asamblea que la Primera Comisión finalice sus trabajos el viernes 3 de noviembre, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) el jueves 9 de noviembre, la Tercera Comisión el viernes 10 de noviembre, la Sexta Comisión el martes 21 de noviembre y las Comisiones Segunda y Quinta el viernes 1° de diciembre. UN 13 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية بأن تنهي اللجنة الأولى أعمالها بحلول يوم الجمعة 3 تشرين الثاني/نوفمبر، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بحلول يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر واللجنة الثالثة بحلول يوم الجمعة 10 تشرين الثاني/نوفمبر واللجنة السادسة بحلول يوم الثلاثاء 21 تشرين الثاني/نوفمبر واللجنتان الثانية والخامسة بحلول يوم الجمعة 1 كانون الأول/ديسمبر.
    En cuanto a la cancelación de la deuda, ese problema debe ser examinado por las Comisiones Segunda y Quinta. UN وفيما يتعلـق بمسألة إلغاء الديون، ينبغي للجنتين الثانية والخامسة أن تعالجا المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus