A fin de lograr resultados concretos y prácticos en la solución de las necesidades humanitarias, insto a todos los participantes de las conversaciones de Ginebra a trabajar de manera constructiva, con una voluntad real de mejorar la situación de la población local. | UN | ولتحقيق نتائج ملموسة وعملية من أجل تلبية الاحتياجات الإنسانية، أحث جميع المشاركين في مناقشات جنيف على المشاركة بصورة بناءة تحدوهم النية الصادقة لتحسين أوضاع السكان المحليين. |
Exhorto a todos los participantes en las conversaciones de Ginebra a que trabajen de manera constructiva en esta cuestión, basándose en el derecho internacional y los principios pertinentes. | UN | وإنني أهيب بجميع المشاركين في مناقشات جنيف أن يعملوا بصورة بناءة بشأن هذه المسألة، استنادا إلى القانون الدولي والمبادئ ذات الصلة. |
Por ello, el hecho de que en el texto del proyecto de resolución se inste a todos los participantes en las conversaciones de Ginebra a reafirmar los esfuerzos por establecer una paz firme y acordar medidas más efectivas para fortalecer la confianza parece ser un acto de evidente demagogia. | UN | وبالتالي، فإن نص مشروع القرار الذي يناشد جميع المشاركين في مناقشات جنيف تنشيط الجهود الرامية إلى إقامة سلام وطيد، والاتفاق على تدابير أكثر فعالية لتعزيز الثقة، يبدو غوغائياً على نحو صارخ. |