Bien, porque eso es lo que le dije cuando dejó las flores. | Open Subtitles | جيد ، لأن هذا ما قلته له عندما أحضر الزهور |
Algo peludo, con rabo, y un aliento tan feo que marchita las flores. | Open Subtitles | ،شيء ذو شعر كثيف و بذيل و لهاث سيء يذبل الزهور |
El lote está todo plantado. La comunidad ayudó, las flores están creciendo. | Open Subtitles | المكان تمت زراعة بالكامل المجتمع يدعمه, و الزهور بدأت تتفتح |
Muchos de nosotros recordaremos que en nuestra infancia, tal vez sufrimos una picadura de abeja o vimos abejas en las flores. | TED | الكثير منا سيتذكر طفولتنا أثناء النمو احتمال تكون قد أصبت بلسعة من نحلة ، ترى نحلاً على الأزهار |
Pero cuando nos enteramos de que las flores se exportaban, comenzamos a exportarlas. | UN | لكن عندما سمعنا أن الورود من الصادرات، بدأنا نصدرها. |
O la mujer que cambia las flores en nuestra casa del desierto. | Open Subtitles | أو كالمرأة التي تغير الزهور في بيتنا الذي في الصحراء |
Nunca te agradecí las flores que enviaste después de la cirugía de Jonathan. | Open Subtitles | لم تحصل لي الفرصه لكي اشكر لكم الزهور بعد جراحة جونثان |
las flores pueden florecer de nuevo, pero el tiempo perdido no volverá jamás. | Open Subtitles | بينما الزهور يمكن أن تتفتّح ثانية، الوقت الضائع لن يعود أبدًا. |
¡A Mamá solo le gusta las flores que crecen! ¿A que sí? | Open Subtitles | أمي قد أحبت الزهور التي تنمو فقط , أليس كذلك؟ |
Y tal vez algunas flores. Nada como las flores para alegrar una cárcel . | Open Subtitles | و ربما بعض الزهور ، لاشيء أفضل من الزهور في تجميل السجون |
Margaret, te tengo en las flores, la comida, la señalización y el guardarropa. | Open Subtitles | مارغريت, أحضرت لك الزهور, والطعام واللافتات الخاصة بـ المرحاض وموقف السيارات |
Veo árboles a mi alrededor... una brisa con el aroma de las flores silvestres. | Open Subtitles | و أرى الأشجار من حولي و أشمّ عطر الزهور البريّة في النسيم |
El alto pH de la sangre podría cambiar el color de las flores. | Open Subtitles | و درجة الحموضة عالية من الدم يمكن تغيير لون من الزهور. |
¿Esas son las flores que recogí del piso del sector de jardinería? | Open Subtitles | هل هذه الزهور التي ألتقطتها من الأرض في قسم الحدائق؟ |
Nos dijo que le encantaban las flores. Y caminé mucho para buscarlas. | Open Subtitles | أخبرتنا كم تحبين الأزهار ولقد ذهبت بعيداً كي أحضرها لك |
Sé que le dije que se anulaba la boda, pero vuelve a estar en marcha, y quería saber si sigues disponible para hacer las flores. | Open Subtitles | أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا |
Después de probarme el vestido, recuérdame revisar las flores y el pastel. | Open Subtitles | بعد جلسة القياس، ذكريني أن أتحقق من ترتيبات الأزهار والكعك |
El desarrollo del conglomerado de las flores cortadas comenzó a acelerarse en el decenio de 1980, cuando los principales exportadores iniciaron el cultivo comercial de la rosa. | UN | وبدأ ارتفاع نمو تكتل منتجي الزهور في الثمانينات، عندما شرع كبار المصدرين في زراعة الورود لأغراض تجارية. |
las flores solo desempeñan un papel -- permitir que la planta puede producir descendencia. | Open Subtitles | زهور ليس لها إلا دور واحد أن تمكّن النبتة من إنتاج ذرّيتها |
¿Y si le da las flores en un bello gesto para honrarla? | Open Subtitles | ماذا لو اعطاها الازهار فى لفتة جميلة تكريما لها ؟ |
Ella será capaz de visitar las flores de primavera mientras aun esta muy frío para otros para hacerlo | Open Subtitles | يمكنها الأن أن تقوم بزيارة أزهار الربيع بينما لا يزال الجو باردا بالنسبة للبقية للأنطلاق. |
No, Simran, esto es sólo porque sé lo mucho que amas las flores blancas. | Open Subtitles | كلا يا سيمران , هذا فقط لاني اعلم مقدار حبك للزهور البيضاء |
Sé que piensas que son las flores, pero tal vez es algo más... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تفكرين أن السبب الورد ولكنه قد يكون شيء أخر |
De acuerdo, genial, agreguemos eso a "la niña con las flores" y "músicos felices". | Open Subtitles | حسنا، عظيم . دعنا نُضيفُ ذلك إلى فتاة مع الزهرة وموسيقيون مرحون. |
Ama las flores. Podría visitar el jardín mientras hablamos. | Open Subtitles | انه مهتم بالزهور قلت له يمكنه التجول في حديقتك |
Debemos detener la destrucción de los arroyos, las flores y los árboles. | UN | وعلينا أن نوقف تدمير الجداول والزهور والأشجار. |
También pienso importar las flores que te di. | Open Subtitles | أُفكّرُ بإسْتيراد .تلك الزهورِ التي أعطيتُك أيضاً |
¿Sabes que lo haría perfecto? Le encantan las flores en su cumpleaños. | Open Subtitles | تَعْرفي ينقصة قليلاً من الزهورَ ويصبح عيد ميلاد رائع |
De hecho, estaba en camino a la entrega de premios, y pensé en pasar y agradecerle por las flores. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ على طريقِي إلى مراسمِ الجوائزَ، وأنا إعتقدتُ بأنّني أَهْبطُ بمقدار وشكراً للزهورِ. |
El sol todavía calienta y los secará y no quemará las flores. | Open Subtitles | الشمس تعطي حرارة كافية للجفاف لكنها لا تحرق أزهارك |