"las funciones de la oficina de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مهام مكتب
        
    • دور مكتب
        
    • وظائف مكتب
        
    • الدور الذي يقوم به مكتب
        
    • بمسؤولية مكتب
        
    • بمهام مكتب
        
    • لمهام مكتب
        
    Según el Secretario General, las funciones de la Oficina de Auditores Residentes de la MINUSMA se consideran de carácter continuo. UN ويذكر الأمين العام أن مهام مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في البعثة المتكاملة تُعتبر مهام ذات طابع مستمر.
    " las funciones de la Oficina de enlace propuesta para Addis Abeba serían: UN " وستكون مهام مكتب الاتصال المقترح في أديس أبابا كما يلي:
    " las funciones de la Oficina de enlace propuesta para Addis Abeba serían: UN " وستكون مهام مكتب الاتصال المقترح في أديس أبابا كما يلي:
    Ese boletín sería útil para definir las funciones de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN وستكون تلك النشرة إسهاما مفيدا في تحديد مهام مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    Una delegación solicitó información sobre las funciones de la Oficina de Servicios para Proyectos en relación con la ejecución nacional. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن دور مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني.
    La Comisión Consultiva entiende que las funciones de la Oficina de Kigali están ahora principalmente circunscritas a la búsqueda. UN وفهمت اللجنة أن مهام مكتب كيغالي تتركز أساسا حاليا على التعقب.
    Traspaso de las funciones de la Oficina de Política Económica y la Dependencia de Planificación y Coordinación UN نقل مهام مكتب السياسات الاقتصادية ووحدة التخطيط والتنسيق
    La Comisión Consultiva entiende que las funciones de la Oficina de Kigali están ahora principalmente circunscritas a la búsqueda. UN وفهمت اللجنة أن مهام مكتب كيغالي حاليا تتركز أساسا على التعقب.
    Descripción de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN المرفق 2 وصف مهام مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات المدخلة على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    Una delegación solicitó información sobre las funciones de la Oficina de Servicios para Proyectos en relación con la ejecución nacional. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن دور مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني.
    las funciones de la Oficina de Protocolo son las siguientes: UN وفيما يلي وظائف مكتب مراسم أمانة اﻷونكتاد:
    c) La ampliación de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en materia de cooperación entre organismos hizo necesario reforzar el puesto de Jefe de asuntos entre organismos. UN )ج( اقتضى تعزيز الدور الذي يقوم به مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في مجال التعاون المشترك بين الوكالات دعم وظيفة رئيس الشؤون المشتركة بين الوكالات.
    15 de septiembre de 1999 A continuación, el Director Ejecutivo presentó el informe sobre las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos en las cuestiones relativas al personal (DP/1999/38), así como información complementaria al respecto (DP/1999/CRP.13). UN ٠٩ - ثم عرض المدير التنفيذي التقرير المتعلق بمسؤولية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال الموظفين )DP/1999/38( فضلا عن المعلومات التكميلية لهذا التقرير )DP/1999/CRP.13(.
    También decidió que la Oficina asumiera las funciones de la Oficina de Inspecciones e Investigaciones, con las modificaciones introducidas en dicha resolución y con sujeción a las modalidades definidas en ella. UN كما قررت أن يضطلع ذلك المكتب بمهام مكتب التفتيش والتحقيق، بصيغتها المعدلة بموجب القرار ورهنا بأساليب العمل المحددة فيه.
    las funciones de la Oficina de Operaciones se describen en los párrafos 47 a 50 del informe mencionado (A/53/854/Add.1). UN ٤١ - ويرد وصف لمهام مكتب العمليات في الفقرات من ٧٤ إلى ٠٥ من التقرير المشار إليه أعلاه )(A/53/854/Add.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus