Vete a casa a hacer las maletas. | Open Subtitles | اذهب للمنزل واحزم حقائبك سأهتم باليزابيث |
Señora, si pido un taxi, ¿cuánto necesitarías para hacer las maletas? | Open Subtitles | سيدتي إذا ارسلتكِ إلى المنزل في سياره اجره كم سيتطلب منك من الوقت لتوضبي حقائبك |
No quiero asustar a nadie, ¿pero podrías dejar las maletas... y llevarme directo al hospital? | Open Subtitles | لم أرد أن افزع أي أحد لكن اترك الحقائب و خدني مباشرة للمشفى |
Deberíamos empezar a hacer las maletas. Hay un vuelo que sale esta noche... | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ بحزم الحقائب لأن هناك رحلة ستقلع الليلة |
Ahora, que te vas de verdad, debería hacer las maletas yo también. | Open Subtitles | واااو, بالحقيقة سترحلين وأعتقد أنه يجب أن أحزم حقائبي لماذا؟ |
Recién venimos de allí. las maletas con el pillaje no están. | Open Subtitles | لقد جاءنا للتو من هناك حقائب السفر والغنيمة اختفت |
Así que ya pueden hacer las maletas y volverse al Norte, donde pertenecen. | Open Subtitles | فمن الأفضل لك أن تحزم حقائبك تعود للشمال حيث تنتمي |
Se alejaría de las maletas. | Open Subtitles | .. من ثم كلب الحراسة سيكون سيكون بعيداً من حقائبك |
Voy a llamar para que alguien le suba las maletas. | Open Subtitles | سأتصل فقط بالأسفل وأحصل على أحد لإحضار حقائبك |
Haras las maletas y dejaras la ciudad inmediatamente. | Open Subtitles | ستذهب لتحزم حقائبك وسقوم بمغادرة المدينة فورا |
las maletas se colocaron de pie en una fila al fondo del contenedor. | UN | وقد صفت هذه الحقائب رأسيا في مؤخرة الحاوية. |
Agentes de la policía determinaron que las maletas no contenían sustancias peligrosas. | UN | وقد تأكد ضباط الشرطة من أن الحقائب لا تحتوي على أي مواد خطرة. |
Quiero que saque del estante de arriba todas las maletas negras grandes y las ponga en el de abajo, y saque las marrones del estante de abajo y póngalas en el de arriba. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ جميع الحقائب السوداء التى على الرف العلوى و تضعهم على الرف السفلى و تأخذ الحقائب البنية من على الرف السفلى و تضعهم على الرف العلوى |
Santiago está muerto. ¡Mentiroso, esclavo, miserable negro! Ladrón, tú me robaste las maletas, ¿verdad? | Open Subtitles | سانتياغو مات ايها القرد الاسود الكذاب ايها اللص القذر لقد سرقت حقائبي اليس كذلك ؟ |
¿Cómo funciona esto? Ya tengo hechas las maletas. | Open Subtitles | كيف ستصبح الأمور الآن فأنا قد جهزت كل حقائبي , راي |
Apenas puede cargar las maletas del Señor. | Open Subtitles | هو بالكاد يستطيع حمل حقائب سعادته. |
Dos cerdos. Nada más empezar a deshacer las maletas en mi habitación me he dado cuenta de que eso era el armario. | Open Subtitles | خنزيرين. لقد بدأت للتو إخراج أمتعتي في الغرفة |
Entonces, para qué molestarse en hacer las maletas. | Open Subtitles | وستعود زاحفة إليك إذن لماذا تحزم أمتعتك, صح؟ |
¿Y si buscamos las maletas y después cenamos en la estación? | Open Subtitles | ما رأيكِ، هل نحزم أمتعتنا أولاً ثم نتناول الطعام في المحطة؟ |
No, me voy a mi casa. Supongo que no es para hacer las maletas. | Open Subtitles | ــ كلا، سأعود إلى منزلي ــ أعتقد أن السبب ليس لتوضيب أغراضك |
Tú y tus cómplices, haced las maletas e iros por la mañana. | Open Subtitles | وبخصوصك انت وشركائك، احزموا حقائبكم وغادروا في الصباح |
Puedes deshacer las maletas y que te lleven en coche allí después. | Open Subtitles | بإمكانكِ حزم حقائبكِ وتأتين بعد ذلك إلى هُناك مع السائق |
Estoy muy alterada hoy, con las maletas y la mudanza... y no soporto este ruido. | Open Subtitles | أنا منزعجة جداً اليوم مع كل هذا التوضيب والنقل ولا أستطيع احتمال هذه الضجة |
El conductor del autobús sale del autobús, abre las puertas, echa todas las maletas al suelo y se larga. | Open Subtitles | السائق خرج من الحافلة , فتح الأبواب سحب كل الأمتعة خارجا و من ثم إنسل هارباً |
Acaba de volver de Londres, aún no ha tenido tiempo de deshacer las maletas. | Open Subtitles | لقد اتت من لندن فقط يوم امس لم يسعها الوقت لتفرغ حقائبها |
Hace las maletas, deja todo ya no puede vivir con la gente que conoce. | Open Subtitles | ثُم يحزم حقائبه, يقطع علاقاته لم يعد يستطيع العيش بين من يعرفهم |
¿Les ayudo con las maletas, Sres. Dixon? - Sí, por favor. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أساعدكم بالحقائب , سيد وسيدة ديكسون ؟ |