En el párrafo 3 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 3 من هذا التقرير. المحتويات |
En el párrafo 3 figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 3. المحتويات |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 3 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها: |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General por lo que respecta a la financiación de la UNMIBH son las siguientes: | UN | ١٨- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك: |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se consignan en los párrafos 52 y 53 del presente informe. | UN | وترد في الفقرتين ٥٢ و ٥٣ من هذا التقرير اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. |
En el párrafo 10 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión. | UN | وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se exponen en la sección V del presente informe. | UN | ترد في الفرع الخامس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
En la sección IX del presente informe se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | وترد في الفرع التاسع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en la sección V del presente informe. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
En la sección IV se exponen las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | ويورد الفرع الرابع الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: | UN | 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي: |
18. las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: | UN | 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي: |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIL figuran en el párrafo 18 del informe. | UN | وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة ١٨ من التقرير. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la ONUMOZ son las siguientes: | UN | ١٢ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق: |
20. las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: | UN | ٢٠- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بالنسبة لتمويل البعثة: |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se indican en el párrafo 22 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MONUT son las siguientes: | UN | 12 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان: |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 13 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان هي: |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 3 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراءات التي من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة. المحتويات |
las medidas que ha de adoptar al Asamblea General se indican en el párrafo 8 del presente informe. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 8 من هذا التقرير. المحتويات |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOTIL en el período comprendido entre el 21 de mayo y el 31 de diciembre de 2005 se indican en el párrafo 14 del proyecto de presupuesto (A/60/425). | UN | 25 - إن الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي للفترة من 21 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مبيّن في الفقرتين 14 (أ) و 14 (ب) من الميزانية المقترحة (A/60/245). |
38. las medidas que ha de tomar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas son las siguientes: | UN | ٣٨ - تشمل اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات ما يلي: |
En el párrafo 9 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | ويرد في الفقرة ٩ من هذا التقرير اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 5 de este informe. | UN | ويرد في الفقرة ٥ من هذا التقرير بيان باﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 22 del presente informe. | UN | وترد الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفقرة 22 من هذا التقرير. |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en la sección III del informe. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير. |