"las misiones clientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البعثات المستفيدة
        
    • للبعثات المستفيدة
        
    • بالبعثات المستفيدة
        
    • البعثتين المستفيدتين حاليا
        
    • بعثة مستفيدة
        
    • والبعثات المستفيدة
        
    Se transfirieron 247 puestos de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios; se transfirieron funciones, junto con la delegación de atribuciones correspondiente UN نُقلت 247 مهمة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ وجرى نقل المهام مع ما يناسب ذلك من تفويض للصلاحيات
    Se transfirieron 247 puestos desde las misiones clientes al Centro Regional; se transfirieron las funciones y se delegó la autoridad correspondiente UN نُقلت 247 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الاقليمي؛ ونُقلت المهام مع ما يناسبها من تفويض للصلاحيات
    El menor porcentaje se debió a que las misiones clientes no presentaron la documentación completa de manera oportuna UN يعزى انخفاض مستوى الإنجاز إلى عدم قيام البعثات المستفيدة بتقديم الوثائق الكاملة في الوقت المناسب
    :: Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Esta dependencia, combinada con la estructura de gobernanza, proporciona a las misiones clientes una sólida estructura de control sobre el Centro. UN وهذا الاعتماد وما يلازمه من هيكل للحوكمة يوفران للبعثات المستفيدة هيكلا لممارسة الرقابة القوية على المركز.
    :: Resoluciones del Consejo de Seguridad y cambios en los mandatos de las misiones clientes UN :: قرارات مجلس الأمن والتغيرات التي تطرأ على ولايات البعثات المستفيدة
    En la sección V de este documento se detallan los recursos que aportará cada una de las misiones clientes del Centro. UN ويعرض الفرع الخامس من هذه الوثيقة تفاصيل الموارد التي ستساهم بها كل بعثة من البعثات المستفيدة من خدمات المركز.
    :: Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Conclusión de la fase de evaluación para las funciones de adquisiciones y las funciones auxiliares de logística para las misiones clientes UN :: الانتهاء من مرحلة التقييم الخاصة بالمشتريات والمهام اللوجستية لمكتب الدعم، من أجل البعثات المستفيدة
    Funciones que se transferirán al Centro Regional de Servicios y funciones que permanecerán en las misiones clientes UN المهام التي ستُنقل إلى مركز الخدمات الإقليمي والتي ستحتفظ بها البعثات المستفيدة من الخدمات
    Modalidades de prestación de servicios a las misiones clientes UN توضيح سبل تقديم الخدمات إلى البعثات المستفيدة منها
    Manera en que el Centro de Control puede coordinarse con las misiones clientes para mejorar la infraestructura de los aeródromos UN السبل التي يمكن أن يتبعها مركز المراقبة للتنسيق مع البعثات المستفيدة من الخدمات؛ بهدف تحسين الهياكل الأساسية للمطارات
    Los recursos del Centro son financiados por las misiones clientes sobre la base de una asignación proporcional a sus presupuestos aprobados. UN وتُموَّل موارد المركز من البعثات المستفيدة من خدماته على أساس رصد مخصصات متناسبة مع ميزانياتها المعتمدة.
    De manera periódica se celebran reuniones generales participativas con el personal del Centro para mantenerlo informado sobre los cambios y reforzar su identidad como un equipo que presta servicios a las misiones clientes sin preferencias; UN وتُعقَد لقاءات مفتوحة مع موظفي المركز لإعلامهم بالتغييرات، ولتعزيز هويتهم كفريق وحد يخدم البعثات المستفيدة بدون تحيز.
    El Centro depende de los recursos presupuestarios aprobados de las misiones clientes y su funcionamiento se sufraga con ellos. UN ويعتمد المركز على الموارد المعتمدة في ميزانيات البعثات المستفيدة من خدماته، فهي المصدر الذي يتلقى منه موارده.
    Capacidad de realizar movimientos de contingentes de las misiones clientes en la región africana UN القدرة على تنفيذ تحركات قوات البعثات المستفيدة في المنطقة الأفريقية
    Para este proceso es necesario que las misiones clientes y la Sede presten apoyo en el ámbito de la tecnología de la información. UN وثمة حاجة إلى تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات من البعثات المستفيدة والمقر لهذه العملية.
    El marco también incluye la responsabilidad en la gestión del Centro en nombre de las misiones clientes. UN ويشمل الإطار أيضا المسؤولية عن إدارة المركز بالنيابة عن البعثات المستفيدة.
    :: Resoluciones del Consejo de Seguridad y cambios en los mandatos de las misiones clientes UN :: قرارات مجلس الأمن وتغيير ولايات البعثات المستفيدة
    Se transfirieron 247 puestos de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios; se transfirieron las funciones, junto con la correspondiente delegación de atribuciones UN نقلت 247 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ ونقلت المهام، إلى جانب أشكال تفويض السلطة ذات الصلة
    La distribución precisa de las misiones clientes entre los dos centros de servicios compartidos vendría determinada en gran medida por la ubicación del segundo centro. UN وسيحدِّد موقع المركز الثاني للخدمات المشتركة بدرجة كبيرة التوزيع الفعلي للبعثات المستفيدة على مركزي الخدمات المشتركة.
    :: Conclusión de la fase de evaluación para las funciones de adquisiciones y de logística de apoyo para las misiones clientes UN :: الانتهاء من مرحلة التقييم فيما يتعلق بمهام المشتريات ولوجستيات الدعم الخاصة بالبعثات المستفيدة
    b) Las necesidades operacionales se prorratean entre todas las misiones clientes y se cubren dentro de las estimaciones de los gastos propuestas para cada una de ellas. UN (ب) وقد تم توزيع الاحتياجات التشغيلية على جميع البعثات المستفيدة بحيث تلبى من التكاليف المقدرة المقترحة لكل بعثة مستفيدة.
    Este marco se basa principalmente en el acuerdo alcanzado a nivel operacional entre la MONUSCO y las misiones clientes del Centro con respecto a la administración de este en Entebbe. UN ويستند هذا الإطار أساسا إلى اتفاق المستوى التنفيذي، الذي تم التوصل إليه بين البعثة والبعثات المستفيدة من المركز الإقليمي فيما يتعلق بإدارة المركز في عنتيبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus