"las moscas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذباب
        
    • ذباب
        
    • ذبابة
        
    • الذبابة
        
    • الحشرات
        
    • للذباب
        
    Si se cambia esta ruta hormonal en las moscas, viven más tiempo. TED اذا غيرت ممر الهرمون في الذباب ,فإنها تعيش وقت أطول
    Cada entomólogo sabe que la Oviposicion temprano es imperceptible porque las moscas ponen su primer redondo de huevos dentro de aberturas del cuerpo. Open Subtitles كل عالم حشرات يعلم بأن عملية التوليد المبكرة غير منكشفة لأن الذباب يطرح أول دفعة من البيض بداخل شقوق الجسم
    Impiden que los cadetes se nos vayan todos al "Señor de las moscas" Open Subtitles أنه يبقون الطلاب العسكرين من جمع كل التحكمات حتى على الذباب
    El fútbol se queda afuera de este lugar igual que el "señor de las moscas". Open Subtitles كرة القدم تبقى خارج هذا المكان '' و كذلك رواية '' أمير الذباب
    Usted dijo incluso las moscas en la casa de Ghunghroo son decentes. Open Subtitles ‎أنت قلت أن الذباب الذي في منزل غونغرو محترم أيضا
    La investigación llevada a cabo luego por los expertos determinó que las moscas estaban infectadas por el virus del cólera. UN أثبت التحقيق التالي الذي أجراه الخبراء حمل الذباب لفيروس الكوليرا.
    las moscas se encontraron en la nieve cuando hacía 10 grados centígrados, pero todavía estaban vivas. UN وقد عثر على الذباب فوق الجليد في درجة حرارة تبلغ ١٠ درجات مئوية ومع ذلك كان لا يزال حيا.
    :: Disminuyó considerablemente el problema de las moscas y los roedores UN :: تحقيق انخفاض كبير في المشاكل الناجمة عن الذباب والقوارض
    Es una infección bacteriana que se transmite de persona a persona y a través de las moscas. TED فهو التهاب بكتيري ينتقل من شخص لآخر أو عن طريق الذباب.
    las moscas sobresalen en las clases de sensores que llevan a este problema. TED يتميز الذباب بأجهزة الاستشعار والتي يحملونها لهذه المشكلة.
    Y entonces algo sucedió cuando comencé a trabajar con las moscas. TED وحدث شيء ما عندما بدأت بالعمل على الذباب.
    ¿Hay alguna evidencia de que las moscas hagan esto? TED هل هناك أي دليل على أن الذباب يقوم بفعل هذا؟
    Bien, durante muchos años en mi laboratorio y en otros alrededor del mundo, hemos estado estudiando el comportamiento de las moscas en pequeños simuladores de vuelo. TED حسناً، كنا لسنوات عدة في مختبري و المختبرات الأخرى في العالم ندرس سلوكيات الذباب في أجهزة محاكاة الطيران الصغيرة.
    Aquí tenemos una mosca y una ampliación infrarroja de la mosca en el simulador de vuelo, y este es un juego que a las moscas les encanta jugar. TED هذه ذبابة وعرض كبير بالأشعة تحت الحمراء للذبابة في جهاز محاكاة الطيران، وهذه لعبة يحب الذباب أن يلعبها.
    Fue mi Jedi y mi rabino mientras estuvo acá, y Seymour me enseñó a amar a las moscas y también a jugar con la ciencia. TED لقد كان عرابي ومرشدي وعلمني أن أحب الذباب وأن ألعب مع العلم
    Así es, las moscas como la gente, tienen dopamina y actúa en su cerebro y en su sinapsis a través de las mismas moléculas receptoras de dopamina que ustedes y yo tenemos. TED نعم، هذا صحيح، الذباب كما الإنسان لديه دوبامين والذي يعمل على أدمغته ونقاط إلتقاء الأعصاب لديه ‎من خلال نفس جزيئات مستقبلات الدوبامين تلك التي توجد لدي ولديك
    Como Seymour lo demostró en la década de 1970, las moscas, como las aves cantoras, como acabamos de escuchar, son capaces de aprender. TED كما أظهر ذلك سيمور في السبعينات الميلادية الذباب ، تماما كالطيور المغردة قابل للتعلم
    Bueno, si hacen esta prueba en las moscas con receptor de dopamina mutante, no aprenderán. Su puntuación de aprendizaje es cero. TED لكن في حال إجراء هذا الإختبار على الذباب المعدل جينيا المستقبل للدوبامين سنجد أن معدل التعلم لديه صفر، إنه لايتعلم
    Ahora la gente se ha estado preguntando esto durante mucho tiempo en los humanos, pero en las moscas podemos en efecto probar esto. TED يتساءل الناس عن ذلك لفترة طويلة في البشر، لكن في الذباب فبالطبع يمكن إختبار ذلك
    Construimos un dispositivo, que llamamos puff-o-mat, en el que pudimos suministrar breves bocanadas de aire a las moscas de la fruta en estos tublos plásticos de nuestro banco de laboratorio y soplarlas. TED لذا، قمنا ببناء آلة أسميناها آلة النفخ والتي تمكننا من نفخ الهواء بخفة على ذباب الفاكهة في أنابيب الإختبار البلاستيكية الموجودة لدينا في المختبر أو نفخها بشدة
    Ha descubierto que come como las moscas. Open Subtitles لقد اكتشف بالطريقة الصعبة أنه يأكل كما تأكل الذبابة
    Podemos encontrarlos aquí: en este libro sobre las moscas que tal vez hemos estado buscando en Amazon. TED على سبيل المثال هذا كتاب عن الحشرات ربما صادفه احدكم اثناء بحثه على مكتبة أمازون الالكترونية
    Lo inteligente es la manera en que la mosca aletea que por supuesto, en definitiva, es controlado por el sistema nervioso, y esto es lo que permite a las moscas realizar estas notables maniobras aéreas. TED بل الشيء الذكي هو طريقة رفرفة الآجنحة و الذي بالطبع يتحكم به الجهاز العصبي، وهذا يتيح للذباب لأداء حركات جوية رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus