Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los seres humanos | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Celebramos la creación de la organización internacional para la seguridad vial conocida como el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad vial. | UN | ويسرنا أن نعلم بإنشاء المنظمة الدولية للسلامة على الطرق، التي تعرف بفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
Sé que mañana se reunirá el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad vial a fin de comenzar a elaborar un plan detallado para el Decenio de Acción. | UN | أعلم أن فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق سيجتمع غدا للشروع في وضع خطط مفصّلة لعقد العمل. |
Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido una vez por semana reuniones conjuntas con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos disponibles dentro del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad humana, Gobierno del Japón | UN | صندوق الأمم المتحدة للأمن الإنساني، حكومة اليابان |
La política respecto de las aeronaves de pasajeros y de carga difiere de la relativa al límite de 30 personas fijado por la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, límite del que se habla después. | UN | وتختلف السياسة المتعلقة بطائرات نقل الركاب والبضائع عن السياسة التي حددها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية والمتمثلة في تحديد عدد الركاب بثلاثين شخصا على النحو الذي تتم مناقشته أدناه. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Se espera que el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos financie ese proyecto. | UN | ومن المتوقع أن يمول هذا المشروع من قبل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Valoramos asimismo la labor del Gobierno de Omán, el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad vial y la Organización Mundial de la Salud. | UN | ونقدر كذلك جهود حكومة عمان وفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق ومنظمة الصحة العالمية. |
Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad vial | UN | ثانيا - تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
Actividades del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad vial | UN | ثالثا - منتجات تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre la mejora de la seguridad vial en el mundo preparado por la Organización Mundial de la Salud en consulta con las comisiones regionales y otros asociados del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad vial | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad vial | UN | ثانيا - فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido conversaciones telefónicas una vez por semana con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos para seguridad en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad. | UN | 107- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة من أجل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن. |
Integrar las preocupaciones relativas al desarrollo en las estrategias de las Naciones Unidas para la Seguridad. | UN | إدراج الشواغل الإنمائية في استراتيجيات الأمم المتحدة للأمن. |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية |