"las naciones unidas y las organizaciones internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
        
    • للأمم المتحدة والمنظمات الدولية
        
    • الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية
        
    • الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
        
    • تضطلع بها اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية
        
    El sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y regionales, según proceda: UN من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء
    El sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y regionales, según proceda UN من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء
    El sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y regionales, según proceda UN من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء
    Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لجنوب افريقيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    El Comité agradece el apoyo recibido de los Estados Miembros, la Secretaría de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y subregionales, y encomia a su equipo de expertos por su contribución. UN واللجنة ترحب بالدعم الذي لقيته من الدول الأعضاء والأمانة العامة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، كما تثني على إسهام فريق الخبراء التابع لها.
    Todos los organismos y departamentos de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales pertinentes deberían participar en esos esfuerzos. UN وينبغي إشراك جميع إدارات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في هذه الجهود.
    Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    El puesto de Director de la Oficina para las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, uno de los más importantes, lo ocupa actualmente una mujer. UN وترأس امرأة حاليا منصب مدير مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية داخل الوزارة، وهو من بين المناصب الرئيسية.
    Consejero Especial del Director para las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores, París. UN مستشار خاص لمدير شؤون الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية، باريس.
    Director de la sección de asuntos económicos y de desarrollo, Dirección para las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores, París. UN رئيس قسم الشؤون الاقتصادية والإنمائية بمديرية شؤون الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية، باريس.
    El orador encomia a las entidades de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales que han incorporado y apoyado la aplicación del Programa de Acción de Bruselas en sus planes y programas respectivos. UN وأشاد بكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية التي أدرجت ودعمت تنفيذ برنامج عمل بروكسل في خططها وبرامجها المعنية.
    Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية فيينا
    Misión Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales en Suiza UN البعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في سويسرا
    Misión Permanente ante las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales en Suiza Alemania Organismo Federal del Medio Ambiente UN البعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في سويسرا
    Encargado de Misión del Director para las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores, París. UN مكلف بمهمة لدى مدير شؤون الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية، باريس.
    Subdirector de la sección de asuntos económicos y de desarrollo, Dirección para las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores, París. UN مدير مساعد في قسم الشؤون الاقتصادية والإنمائية بمديرية شؤون الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية، باريس.
    Directora del Departamento de cuestiones de desarrollo de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales UN رئيسة إدارة المسائل الإنمائية في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    Asesora del Departamento de cuestiones de desarrollo de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales UN مستشارة في إدارة المسائل الإنمائية في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    El Comité agradece el apoyo recibido de los Estados Miembros, la Secretaría de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, y encomia a su equipo de expertos por su contribución. UN وترحب اللجنة بالدعم الذي لقيته من الدول الأعضاء، ومن الأمانة العامة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتشيد بما قدمه فريق الخبراء التابع لها من إسهام.
    Los gobiernos deben trabajar conjuntamente con el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y no gubernamentales con el fin de proteger los derechos de los niños. UN ويجب على الحكومات أن تعمل مع منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية لحماية حقوق الطفل.
    Llego a mi último punto, a saber, la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y regionales. UN أصل الآن إلى نقطتي الأخيرة وهي التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الدولية.
    Además, la Oficina prepara periódicamente un documento titulado Actividades espaciales de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, en el que se describen las actividades de los programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y otras organizaciones internacionales en lo que respecta al espacio. UN كما يقوم المكتب بصفة دورية بإعداد وثيقة عنوانها " أنشطة الفضاء التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية " ، تتضمن وصفا لتنظيم وأنشطة البرامج المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus