"las notas de pie de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حواشي
        
    • الحواشي الواردة في
        
    • الحواشي تبعا
        
    • والحواشي
        
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    las notas de pie de página referentes a las recomendaciones no se han reproducido, salvo cuando han sido enmendadas o suprimidas. UN ولم تستنسخ حواشي التوصيات في هذه الوثيقة، ما لم يجر تعديلها أو حذفها.
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN وبكشف عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    Además, sería preciso desplazar la nota de pie de página 2 al final del párrafo y modificar por consiguiente todas las notas de pie de página que figuran en el párrafo. UN وبالإضافة إلى ذلك يجب تغيير رقم الحاشية 2 في نهاية الفقرة وإعادة ترقيم جميع الحواشي الواردة في الفقرة بناء على ذلك.
    4. Vuélvanse a numerar las notas de pie de página en forma correspondiente. UN 4 - يعاد ترقيم الحواشي تبعا لذلك.
    La numeración de los párrafos y de las notas de pie de página es en consecuencia continua. UN لذا، يرد ترقيم الفقرات والحواشي متواليا.
    Los sitios Web mencionados en las notas de pie de página en el informe son de dominio público UN إن مواقع الانترنت الواردة في حواشي التقرير مفتوحة للعامة.
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN وتُذكر القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    Por consiguiente, todas las notas de pie de página que aparecen en el texto son opiniones que respaldan la posición del Comité. UN ومن ثم، تضمنت كل حواشي النص آراء مؤيدة لموقف اللجنة.
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros; UN ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros. UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية.
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas de pie de página de los estados financieros. UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية.
    El origen de las buenas prácticas se indica en las notas de pie de página a los comentarios, que incluyen referencias a los distintos Estados. UN ومصادر الممارسة الجيدة محددة في حواشي التعليق، التي تتضمن إشارات إلى آحاد الدول.
    Algunas de estas fuentes se señalan en las notas de pie de página. Dichas notas son de carácter indicativo únicamente, y no pretenden ser exhaustivas. UN وقد أُشير إلى بعض المصادر في الحواشي الواردة في سياق التقرير وإن كانت الحواشي تتسم بطابع إرشادي فقط ولا يقصد بها أن تكون شاملة.
    Numérense nuevamente en consecuencia las notas de pie de página. UN ٥ - يعاد ترقيم الحواشي تبعا لذلك.
    Entiende que, si no se propone lo contrario, los títulos de los capítulos, los epígrafes de las secciones y las notas de pie de página se aprobaron al mismo tiempo que sus correspondientes disposiciones modelo. UN وقال انه سيعتبر عناوين الفصول وعناوين الأقسام والحواشي قد اعتمدت هي والأحكام النموذجية المناظرة، اذا لم تبد أي اقتراحات مخالفة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus