"las observaciones y las preguntas formuladas por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من
        
    • التعليقات والأسئلة التي طرحها
        
    • تعليقات وأسئلة
        
    • تعليقات وما أثير من أسئلة
        
    El Representante Permanente respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por las delegaciones. UN 38 - ورد الممثل الدائم على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    El Director General respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por las delegaciones. UN 41 - ورد المدير العام على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    El Ministro respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por las delegaciones. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    El Sr. Vieira de Mello responde a las observaciones y las preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN ورد السيد فييرا دي ميلو على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    La Secretaria de Estado respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por los examinadores y la delegación. UN 90 - ورد وزير الدولة على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون والوفد.
    El Sr. Guéhenno responde a las observaciones y las preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN وقد رد السيد جيهينو على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    El Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar presenta el informe del Secretario General y responde a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante de Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    El ponente respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante de Bélgica. UN 6 - ورد مقدم العرض على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثل بلجيكا.
    El Representante Permanente respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por las delegaciones. UN 38 - ورد الممثل الدائم على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    El Director General respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por las delegaciones. UN 41 - ورد المدير العام على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    El Ministro respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por las delegaciones. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    El ponente respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante de Bélgica. UN 6 - ورد مقدم العرض على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثل بلجيكا.
    El Viceministro respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por las delegaciones. UN 28 - ورد نائب الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    La Especialista superior y la Vicepresidenta respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por los examinadores y la delegación. UN 102 - ورد الأخصائي الأقدم ونائب الرئيس على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضان والوفد.
    La Secretaria de Estado respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por los examinadores y la delegación. UN 90 - ورد وزير الدولة على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون والوفد.
    La Especialista superior y la Vicepresidenta respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por los examinadores y la delegación. UN 102 - ورد الأخصائي الأقدم ونائب الرئيس على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضان والوفد.
    Durante el diálogo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por los representantes del Brasil, Bangladesh y el Camerún, así como del observador de Austria. UN 114 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو البرازيل، وبنغلاديش، والكاميرون، وكذلك المراقب عن النمسا.
    Los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante del Brasil y el observador de la República Bolivariana de Venezuela. UN 11 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل، وكذلك المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    El Sr. Guéhenno respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por los miembros del Consejo y por los representantes de los países que aportan contingentes. " UN " ورد السيد غيهينو على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بالقوات. "
    13. El moderador y los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por el ponente invitado y el representante de Irlanda, así como por el observador para Noruega. UN 13 - وأجاب مدير النقاش والمشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المناقش وممثل أيرلندا والمراقب عن النرويج.
    12. Los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por los representantes de Benin, Nepal y el Sudán, así como por la moderadora y los ponentes invitados. UN 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين.
    13. El moderador y los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por el ponente invitado y el representante de Irlanda, así como por el observador de Noruega. UN 13 - وأجاب مدير النقاش والمشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المناقش وممثل أيرلندا والمراقب عن النرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus