Es nuestro deseo de que culmine con éxito la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones tranzonales) y las poblaciones de especies altamente migratorias. | UN | ونحن نتطلع إلى نجاح مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المنتشرة والكثيرة الارتحال. |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera | UN | مؤتمـر اﻷمـم المتحـدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطــق واﻷرصــدة السمكيــة الكثيــــرة الارتحــــال |
LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS SE ENCUENTRAN DENTRO Y | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة |
Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, segundo período de sesiones, Nueva York, 1993; y sexto período de sesiones, Nueva York, 1996. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال: الدورة الثانية، نيويورك، 1995، والدورة السادسة، نيويورك، 1996. |
:: Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, segundo período de sesiones, Nueva York, 1993; y sexto período de sesiones, Nueva York, 1996 | UN | :: عضو وفد جمهورية إيران الإسلامية إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، الدورة الثانية، نيويورك، 1993، والدورة السادسة، نيويورك، 1996 |
Tomamos nota de que también se está tratando en el seno de la Segunda Comisión la cuestión relativa a LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y a las poblaciones de peces altamente migratorias. | UN | ونلاحظ أن مسألة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال يجري بحثها أيضا في اللجنة الثانية. |
INTERGUBERNAMENTAL PERTINENTES PARA LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS | UN | ذات الصلـة بمؤتمر اﻷمـم المتحـدة المعني باﻷرصدة السمكية |
Por consiguiente, el resultado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias será crucial en este sentido. | UN | ولذلك فإن نتيجة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق والكثيرة الارتحال ستكون حاسمة في هذا الصدد. |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de | UN | مؤتمــر اﻷمـم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, | UN | إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، |
Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias | UN | تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorias, | UN | إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, quinto período de sesiones | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، الدورة الخامسة |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones de peces transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorios, 1994-1995 | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، 1994-1995 |
- Conferencias de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones de peces transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorios (19931995); | UN | - مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1993-1995) |
Secretario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias (1993-1994) | UN | أمين المؤتمر المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1993-1994) |
Asesor Jurídico, reunión en Bruselas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorios (1994). | UN | مستشار قانوني، اجتماع بروكسل لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1994). |
Asesor Jurídico, Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorios (1993-1995). | UN | مستشار قانوني، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1993-1995). |
Asesor Jurídico, reunión en Ginebra de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorios (1995). | UN | مستشار قانوني، اجتماع جنيف لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1995). |
Somos plenamente conscientes de que existe una necesidad imperiosa de adoptar medidas sostenibles y a largo plazo de conservación y ordenación de LAS POBLACIONES DE PECES CUYOS TERRITORIOS se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones transzonales) y de las poblaciones de peces altamente migratorias. | UN | ونحن ندرك تماما أن هناك حاجة ملحة إلى تدابير تمكن على المدى الطويل وبشكل مستدام من حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |