En la 32.ª sesión, el mismo día, el Sr. Alston respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 32 المعقودة في اليوم نفسه، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
77. En la sexta sesión, el mismo día, el Experto independiente respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 77- وأثناء الجلسة السادسة المعقودة في نفس اليوم، أجاب الخبير المستقل على الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
81. En la sexta sesión, el mismo día, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 81- وأثناء الجلسة السادسة المعقودة في نفس اليوم، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
68. En la 17ª sesión, el Sr. Corcuera respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 68- وفي الجلسة 17، أجاب السيد كوركويرا على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
93. En la 29ª sesión, celebrada el 29 de marzo de 2007, el Sr. Ruggie respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 93- وفي الجلسة 29، المعقودة في 29 آذار/مارس 2007، رد السيد روجيه على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
45. En la segunda sesión, el 2 de junio de 2009 el Representante Especial contestó a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 45- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2009، أجاب الممثل الخاص على أسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
96. En la cuarta sesión, celebrada el mismo día, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 96- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في اليوم نفسه، قام المقرر الخاص بالرد على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
105. En la 14ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 2011, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 105- وفي الجلسة 14 المعقودة في 7 آذار/مارس 2011، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
109. En la 14ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 2011, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 109- وفي الجلسة 14 المعقودة في 7 آذار/مارس 2011، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
113. En la 16ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 2011, el Presidente-Relator respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 113- وفي الجلسة 16 المعقودة في 8 آذار/مارس 2011، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
120. En la 16ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 2011, el Presidente-Relator respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 120- وفي الجلسة 16 المعقودة في 8 آذار/مارس 2011، أجاب الرئيس - المقرر عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
124. En la 16ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 2011, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 124- وفي الجلسة 16 المعقودة في 8 آذار/مارس 2011، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
130. En la 17ª sesión, celebrada el mismo día, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 130- وفي الجلسة 17 المعقودة في اليوم نفسه، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
145. En la 22ª sesión, celebrada el mismo día, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 145- وفي الجلسة 22 المعقودة في اليوم نفسه، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
774. En la misma sesión, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 774- وفي الجلسة نفسها، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
99. En la misma sesión, el Sr. Dugard respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 99- وفي الجلستين نفسيها، رد السيد دوغارد على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
106. En la misma sesión, el Sr. Muntarbhorn respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 106- وفي الجلسة نفسها، ردّ السيد مونتربورن على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
109. En la misma sesión, el Sr. Okola respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 109- وفي الجلسة نفسها، رد السيد أوكولا على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
112. También en la misma sesión, el Sr. Pinheiro respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 112- وفي الجلسة نفسها أيضاً، رد السيد بينهيرو على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
759. En la misma sesión, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 759- وفي الجلسة ذاتها، أجاب المقرر الخاص على أسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
772. En la misma sesión, el Experto independiente respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 772- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الخبير المستقل على أسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
101. En la cuarta sesión, celebrada el 3 de junio de 2008, el Relator Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 101- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008، قام المقرر الخاص بالرد على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |