"las recomendaciones de la unispace" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توصيات اليونيسبيس
        
    • لتوصيات اليونيسبيس
        
    • توصيات مؤتمر الفضاء
        
    Los Estados Miembros llenan y devuelven el cuestionario sobre la prioridad atribuida a cada una de las recomendaciones de la UNISPACE III que aún no han sido abordadas UN تكمّل الدول الأعضاء وتعيد الاستبيان عن الأولوية المسندة إلى كل توصية من توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم تُتناول بعد
    Los Estados Miembros llenan y devuelven el cuestionario sobre la prioridad atribuida a cada una de las recomendaciones de la UNISPACE III que aún no han sido abordadas UN تكمّل الدول الأعضاء وتعيد الاستبيان عن الأولوية المسندة إلى كل توصية من توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم تُتناول بعد
    v) Grupos especiales de expertos: asistencia a los presidentes de los equipos de acción establecidos por la Comisión para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III; UN ' 5` فريق الخبراء المخصص: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    65. La Comisión observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales tenían relevancia para la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III. UN 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    También convino en que los informes nacionales que se prepararan para el próximo período de sesiones de la Subcomisión se centraran en los nuevos mecanismos e iniciativas puestos en marcha por los Estados miembros atendiendo a las recomendaciones de la UNISPACE III. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أن تركز التقارير الوطنية التي سيجري إعدادها لرفعها إلى اللجنة الفرعية في دورتها القادمة على الآليات والمبادرات الجديدة التي تنفذها الدول الأعضاء استجابة لتوصيات اليونيسبيس الثالث.
    40. Observa con satisfacción que la Comisión establecerá un vínculo más estrecho entre su labor orientada a aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III y los trabajos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, haciendo aportaciones a las esferas temáticas que ésta haya de examinar; UN 40 - تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة سوف تقيم صلة أوثق بين أعمالها لتنفيذ توصيات مؤتمر الفضاء الثالث وأعمال لجنة التنمية المستدامة عن طريق المساهمة في المجالات المواضيعية التي سوف تعالجها اللجنة؛
    La Comisión tomó nota además de que las actividades del Programa apoyarían, cuando fuera posible, a los equipos de acción establecidos por ella para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    V. Evaluación del proceso de aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III UN خامسا- تقييم عملية تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    B. Identificación de los problemas con que se tropieza al aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III UN باء- تبيّن التحديات التي تواجه تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    I. Resumen de la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III UN الأول- ملخص تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    65. La Comisión observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales tenían relevancia para la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III. UN 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    La Comisión tomó nota además de que las actividades del Programa apoyarían, cuando fuera posible, a los equipos de acción establecidos por ella para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    V. Evaluación del proceso de aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III UN خامسا- تقييم عملية تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    B. Identificación de los problemas con que se tropieza al aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III UN باء- تبيّن التحديات التي تواجه تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    I. Resumen de la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III UN الأول- ملخص تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    iii) Aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III; UN `3 ' تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    iii) Aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III; UN ' 3` تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    IV. Sinergias entre la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III, por un lado, y los resultados de las conferencias mundiales celebradas en el marco del sistema de las Naciones Unidas y otras iniciativas de alcance mundial, por otro UN رابعا- الروابط بين تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث ونتائج المؤتمرات العالمية المعقودة في إطار منظومة الأمم المتحدة والمبادرات العالمية الأخرى
    E. Sugerencias acerca de los medios para reforzar la cooperación internacional, inclusive en los planos nacional y subregional, en el proceso de aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III, en particular el examen de los posibles mecanismos de cooperación UN هاء- الاقتراحات المتعلقة بسبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي، بما في ذلك على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي، في مجال تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، بما في ذلك النظر في آليات جديدة محتملة للتعاون
    Convino en que en el resumen se indicaran algunos campos en los que se hubieran realizado importantes logros en la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III y se incluyera un resumen de las recomendaciones para la adopción de medidas ulteriores y las razones en que se basaban. UN واتفق الفريق العامل على أن يبين الملخص عددا قليلا من المجالات التي تحققت فيها انجازات هامة في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، وأن يتضمن ملخصا للتوصيات من أجل اتخاذ مزيد من الاجراءات والعلّة من ورائها.
    También convino en que los informes nacionales que se prepararan para el próximo período de sesiones de la Subcomisión se centraran en los nuevos mecanismos e iniciativas puestos en marcha por los Estados miembros atendiendo a las recomendaciones de la UNISPACE III. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أن تركز التقارير الوطنية التي سيجري إعدادها لرفعها إلى اللجنة الفرعية في دورتها القادمة على الآليات والمبادرات الجديدة التي تنفذها الدول الأعضاء استجابة لتوصيات اليونيسبيس الثالث.
    44. Acoge con beneplácito el hecho de que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre pueda integrar en su programa de trabajo varias actividades definidas en el Plan de Acción de la Comisión para la aplicación ulterior de las recomendaciones de la UNISPACE III; UN 44 - ترحب بإمكانية أن يدرج مكتب شؤون الفضاء الخارجي في برنامج عمله عددا من الإجراءات المحددة كي يتولى المكتب تنفيذها في خطة عمل اللجنة من أجل مواصلة تنفيذ توصيات مؤتمر الفضاء الثالث()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus