Upper East Side de Manhattan al comienzo de las vacaciones de primavera... | Open Subtitles | في الجانب الشرقي العلوي من منهاتن في بداية عطلة الربيع |
Es el último día de las vacaciones de primavera y por todo el pequeño pueblo de South Park los estudiantes intentan pasárselo lo mejor posible. | Open Subtitles | إنه آخر يوم من عطلة الربيع وفي كل أنحاء بلدة ساوث بارك الصغيرة الطلاب يحاولون الحصول على أكبر قدر من المرح |
Era hora de acomodarse y disfrutar lo que quedaba de las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | لقد حان وقت الإسترخاء و الإستمتاع بما تبقى من عطلة الربيع. |
Miren quien volvió de las vacaciones de primavera viéndose bien y todo. | Open Subtitles | احروا من اللذي عاد من عطلة الربيع بأحسن حالة |
Para la CNN, aquí Bernard Shaw ¡siendo original y divirtiéndome en las vacaciones de primavera! | Open Subtitles | لمحطة سي ان ان انا بيرنارد شو أبقي على الحقيقة وأركل المؤخرات في عطلة الربيع |
Te dije que estaría fuera por las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك أنني سأخرج في العطلات, إنها عطلة الربيع |
Hablo de las vacaciones de primavera, novato. | Open Subtitles | أتحدث عن عطلة الربيع أيها الإختباري |
- Primero, hace que termine con Evan, y ahora se da besos de lengua en lugares públicos después de lo que hizo en las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | انفطر قلبي بسبب ذلك و الآن ذلك يحدث مع الجميع بالإضافة إلى كل ما حدث خلال عطلة الربيع |
Cuando salió tu video de las vacaciones de primavera y casi te expulsan, ¿quién te defendió? | Open Subtitles | عندما انتشر مقطع عطلة الربيع لما كدتِ أن تُطردي من المنزل من وقف بجانبك ؟ |
Podemos ir a Myrtle Beach en las vacaciones de primavera con el resto. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن بإمكاننا الذهاب إلى شاطئ ميرتل في عطلة الربيع مع باقي أفراد المنزل |
Lo siento, es sólo que no quiero pasar las vacaciones de primavera con un grupo de extraños solteros gays. | Open Subtitles | أنا آسف, أنا فقط أنا حقا لا أرغب في قضاء عطلة الربيع مع مجموعة من الشواذ الغرباء الغير مرتبطين |
Eh... el año pasado, nos fuimos a Phoenix en las vacaciones de primavera cuando se suponía que estábamos en casa de la abuela. | Open Subtitles | السنه الماضية لقد ذهبنا في عطلة الربيع إلى فينكس عندما كان من المفروض أن نكون عند جدتنا |
Muy bien, siguiente, elecciones de la casa se haran después de regresar de las vacaciones de primavera, así que ahora se presentan las candidaturas presidenciales. | Open Subtitles | بعد أن نعود من عطلة الربيع لذا الآن سأفتح باب الترشيحات لمنصب الرئاسة |
Esta bien,el periodo de campaña comenzará después de las vacaciones de primavera y enfrentará a Sutcliffe y a Owens. | Open Subtitles | حسنا, موسم الحملات الانتخابية سيبدأ بعد عطلة الربيع ستكلايف ضد أوين |
Escucha, te agradezco que hicieras todo este viaje para pasar las vacaciones de primavera | Open Subtitles | اسمع, أنا أقدر قدومك كل هذه المسافة لقضاء عطلة الربيع |
Mi último año, me dirigí hacia allí para pasar el rato con él durante las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | في العام الذي بلغت سن الرشد، تسللت إلى أسفل لأخرج معه خلال عطلة الربيع. |
- Hablando de tripulados o no tripulados tienen que pedirle que les cuente de la vez que adivino mal en las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | بالنسبة لموضوع مزودة ببشر أم لا يجب أن تجعلوه يخبركم عندما أخطأ التخمين في أجازة الربيع ، فقط تذكروا هذا |
Yo digo que volverán a estar juntos para las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّهم سيرجعون لبعضهم البعض بحلول إجازة الربيع |
Es como si fueran las vacaciones de primavera pero con gente vieja. | Open Subtitles | الأمر أشبه بعطلة الربيع لدى أولئك الكبار في السن هناك |
Sí, sí. Vienen las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أجل، أجل، لدّي إجازة ربيعًا قادمة |
Tengo que hacerla antes de las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | لدي للحصول عليه القيام به قبل كسر الربيع. |
Cuando su alcalde, ese soy yo, vendió a una empresa de viajes para universitarios de la costa del Golfo el secreto mejor guardado de las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | عندما عمدتها الذي هو أنا باع للجامعة رحلة هنا علي شاطىء الخليج أفضل رحلة عطلة ربيع سرية |
las vacaciones de primavera son para portarse mal, no para ser románticos. | Open Subtitles | الإجازة الربيعية صاخبة، لَيست رومانسيَة. |