Aun así, el enfoque de Laura hacia el liderazgo se formó en el mundo tecnocrático, y estaba dirigido por la métrica. | TED | ومع ذلك، فإن تصور لورا عن القيادة قد تشكل في الواقع في العالم التكنوقراطي، وهو مسيَّر تمامًا بالقياسات. |
Momentos atrás, Laura J. Kelly, una abogada de Manhattan nos dijo que ella planea presentar cargos contra la oficina de DA. | Open Subtitles | قبل لحظات، لورا ج. كيلى، محام في مانهاتن قالت لنا أنها تخطط لتوجيه اتهامات ضد مكتب المدعى العام |
Mike, descubrí lo que me estaba molestando sobre el accidente de Laura. | Open Subtitles | مايك، وأنا أحسب للتو ما كان يزعجني حول حادث لورا. |
Bien, yo solo tuve que tomar la palabra de Laura acerca de que su bebé había sido raptado. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط كان لا بدّ أن آخذ لورا الكلمة حول طفلها الرضيع أن يختطف. |
Desagradables y terribles cosas acerca de la parte que tiene Laura en todo esto. | Open Subtitles | المتوسط الحقيقي والأشياء السيئة حول الذي جزء لورا الأول في كلّ هذا. |
Sé que Laura tiene muchas ganas de hablar con alguien que realmente la escuche. | Open Subtitles | أعرف لورا حقا حكّ للكلام مع شخص ما الذي سيستمع إليها حقا. |
Y la dirección me ordenó que no le dijera que Laura había sobrevivido. | Open Subtitles | كنت تحت أوامر مباشره بعدم اخباره بأن لورا نجت من الحادثه |
Nunca he dejado de amar a Amy pero cuando conocí a Laura fue... | Open Subtitles | أنا لم أتوقف عن حب ايمي,لكن عندما قابلت لورا , كان |
El Señor Cole dijo que Laura estaba conduciendo a una excesiva velocidad. | Open Subtitles | مستر كول قال ان مسز لورا كانت تقود بسرعة متهوره |
Pero ¿por qué Laura quiere ser amiga de alguien que es tan obviamente malvado? | Open Subtitles | ولكن لماذا كانت لورا تريد صداقة أحد كان واضحا أنه شرير ؟ |
Pero la vida con tu padre siempre fue difícil y quedarnos con Laura hubiera sido un inconveniente que podía destruir todo." | Open Subtitles | لكن الحياة مع والدك لطالما كانت صعبة و الاحتفاظ بـ لورا كان سيكون ازعاجا قد يدمر كل شيء |
Laura mató a Kimberly para que la eligieras a ella como compañera de piso. | Open Subtitles | لورا قتلت كاميرلى بحيث ان تكوني شريكتها انت تكون لها غرفة خاصة |
Creo que Laura empezó a preocuparse por hacer de Ser Billy un juego para emborracharse aumentado, cuando empezó a ver algo más profundo en la serie. | Open Subtitles | اظن ان جعل لورا من لعبة كونك بيلي حفلة شرب كبيرة بدأ يزعجه ويبدو انه شاهد شيئاً بالبرنامج جعله يتعمّق به أكثر |
Estoy hablando del hecho de que intentaste darle celos a Hank por eso Tommy estaba en el auto de tu tía Laura esa noche. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن حقيقة أنكِ حاولتِ أن تجعلي هانك يغار لهذا السبب تومي، كان مع عمتكِ لورا في تلك الليلة |
Incluso tengo el audiolibro leído por usted y el leido por Laura Linney. | Open Subtitles | أنا أمتلك حتى الكتاب الصوتي بصوتك و أخر بصوت لورا ليني |
Dio lectura a un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas la Sra. Laura Reanda, Jefa de la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | وتلت ممثلة اﻷمين العام، السيدة لورا رياندا، رئيسة شعبة حقوق الفلسطينيين نص رسالة من اﻷمين العام. |
Dio lectura a un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas la Sra. Laura Reanda, Jefa de la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | وتلت ممثلة اﻷمين العام، السيدة لورا رياندا، رئيسة شعبة حقوق الفلسطينيين نص رسالة من اﻷمين العام. |
Uruguay Ing. Agr. Ana Laura Chouhy Gonella | UN | أوروغواي المهندس الزراعي أنا لورا تشوهي غونيلا |
Laura Grego, científica de la Union of Concerned Scientists | UN | لورا غريغو، عالمة في ملاك اتحاد العلماء الملتزمين |
Su Majestad la Reina Silvia de Suecia y la Sra. Laura Vargas Carrillo (México) | UN | صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد السيدة لاورا بارغاس كاريو من المكسيك |
Resumen preparado por Maria Chiara Malaguti, corresponsal nacional, y Laura Sempi. | UN | خلاصة من إعداد مارية تشيارا مالاغوتي، مراسلة وطنية، ولورا سيمبي |
Hace cinco años, Laura disparó a su novio en defensa propia. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات، وأصيب ورا لها صديقها في الدفاع عن النفس. |
Es decir, ¿conoces a Laura, mi novia que conociste en el club? | Open Subtitles | أقصد, أتعرفين لارا صديقتي التي قابلتها في النادي؟ |
Laura, abre la puerta. Debe llegar antes que los otros ministros. | Open Subtitles | افتحي الباب يالورا عليه ان يحضر قبل بقية الوزراء |
Lo sabía! Sabía que nuestra pequeña Laura no iba a decepcionarnos. | Open Subtitles | كنتُ أعلم، كنتُ أعلم بأن صغيرتنا (لور) لن تخيّبَ ظنوننا. |