Leí sobre un lugar en mi guía de viajes. Te gusta la carne, ¿no? | Open Subtitles | لقد قرأت عن هذا المكان في الدليل أنت تحب اللحوم أليس كذلك؟ |
Leí sobre un tipo de Corea del Sur... que murió después de jugar 27 días consecutivos delante del ordenador. | Open Subtitles | لقد قرأت عن رجل في كوريا الجنوبية قد توفي جراء لعب ألعاب الفيديو ل72 يوم متواصل |
Yo vivo en el barrio, y por primera vez Leí sobre esto en el New York Times, en un artículo que decía que iba a ser demolida. | TED | وأنا أعيش في المنطقة، وقد قرأت عن الأمر أولا في النيويورك تايمز، في مقال يقول أنه سيتم هدمه. |
Ya Leí sobre esto. Es el período de anidación, no? | Open Subtitles | قرأت حول هـذا ، هذه مرحـلة تكوين العـائلة |
Leí sobre el asesinato de ese ilegal, del que estuvo a cargo en Nogales. | Open Subtitles | قرات عن جريمة مقتل ذلك المكسيكي الغريب لقد اتخذت طريقة نوغاليس فيها. |
Cuando Leí sobre... ti en el periódico, lo recorté. | Open Subtitles | عندما قرأت عن .. عنك فى الصحف نبذه صغيره |
Leí sobre las danzas de la lluvia. Lo sé. Lo entiendo. | Open Subtitles | لقد قرأت عن رقصة المطر تلك ، أنا أعرفها تماما |
Pero soy una simple bibliotecaria. Sólo Leí sobre baile en libros. | Open Subtitles | لكنني مجرد أمينة مكتبة بسيطة، قرأت عن الرقص في الكتب فحسب |
Leí sobre tu madre. Debió ser horrible. | Open Subtitles | لقد قرأت عن والدتك إنها بالتأكيد أخبار سيئة |
Leí sobre la Bestia Negra esta mañana. | Open Subtitles | قرأت عن الوحش الاسود هذا الصباح |
Sí, Leí sobre eso en la siguiente publicación del periódico. | Open Subtitles | أجل قرأت عن هذا في بينيسايفر الأسبوع التالي |
Pero cuando Leí sobre el cuerpo en el papel, hubo un aspecto de este asesinato que me pareció particularmente interesante. ¿Ves esta parte aquí? | Open Subtitles | و لكن عندما قرأت عن الجثة فى الصحف كان هناك جانب من هذه الجريمة وجدته مثير بشكل خاص |
Sí, Leí sobre ellos, pero nunca había visto uno. | Open Subtitles | نعم، قرأت عن هذه لكنّ حقا لم ارى مثلها أبدا |
Leí sobre eso en uno de mis libros sobre BlackJack. Así que si no detenemos a Jason no habrá forma de que ganemos. | Open Subtitles | لقد قرأت عن ذلك في أحد كُتُبِي الـ21، إذن لو لم نوقف جيسن ليس هناك طريقة |
Leí sobre el casi en un periódico, me puse en contacto con sus doctores. | Open Subtitles | قرأت عن هذه القضية في مجلة وحصل اتصال مع الأطباء |
Leí sobre algunas criaturas antiguas hace muchos años. | Open Subtitles | قرأت عن بعض المخلوقات القديمـة قبل عدة سنـوات |
Leí sobre este sitio en los periódicos. | Open Subtitles | قرأت حول هذا المكان في الورقه |
Sí, sabe .... ... Leí sobre eso. | Open Subtitles | أجل، أتعلم أنا قرأت حول ذلك |
Tres meses atrás, Leí sobre la muerte de tu padre... en el Daily Telegraph, y mi mente pensó en tu madre... y en el hijo que muy bien podría haber sido mío. | Open Subtitles | منذ ثلاثة اشهر, قرات عن وفاة والدك فى صحيفة الدايلى تلغراف, |
Leí sobre su trabajo con la familia Grozzi. | Open Subtitles | لقد قرأتُ عن عملك مع أسرة غراتزي |
Leí sobre él en el New York Times, en los obituarios. | TED | قرأت عنه في صحيفة نيويورك تايمز، في صفحة النعي. |
A veces creo que no la vi, que sólo Leí sobre ella, como si fuera algo de las Sagradas Escrituras. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد اننى لم أرها أبداً و أننى قد قرأت عنها فقط مثل شئ فى الكتاب المقدس |
Leí sobre su compromiso en spankgossip. Com. | Open Subtitles | أَقْرأُ عن إرتباطِكَ على sp nkgossip. com. |
Leí sobre tí. Eres tímida, y apenas te acercas a los humanos. | Open Subtitles | قرأت عنك ، إنك خجول، وقلما تقترب من الإنسان |
Bueno, por lo que Leí sobre el asesino de Mill Creek diría que es un artista. | Open Subtitles | حسنا من حيث ما قرأته عن قاتل جدول كريك فسأقول انه فنان |