No le cuentes a nadie lo de mi "retrete de las revelaciones". | Open Subtitles | لا أريدك أن تخبر أي أحد بشأن مرحاض التأملات هذا |
Cuando le cuentes lo que pasó a la Policía quiero que digas esto, ¿me oyes? | Open Subtitles | حينما تخبر الشرطة كيف حدث ذلك أريدك أن تخبرها هكذا أتسمع؟ |
Y no le cuentes a nadie lo del Escuadrón de Buzos porque todos van a querer entrar. | Open Subtitles | ولا تخبر أحد عن فريق الغطس لأنّ الجميع سينضم لنا |
Quiero que veas cómo me mato para que le cuentes a mi hermano el día de su boda. | Open Subtitles | أريدك ان تشاهديني و أنا أقتل نفسي لكي تخبري أخي جوني في يوم زفافه، حسناً؟ |
Me gusta la idea de que le cuentes a tu descendencia de este desagradable viejo tonto que acostumbraba disfrutar del jardín. | Open Subtitles | لقد راقت لي الفكرة تماما عندما تخبري أبناءكِ عن ذلك العجوز البغيض الأحمق الذي اعتاد التسكع حول الحديقة |
Cuando le llames, no le cuentes nada. | Open Subtitles | عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر. |
Ahora, está en consideración para la portada... pero no le cuentes al grupo. | Open Subtitles | ... الآن الذي في الأعتبار هو الغلاف لكن لا تخبر الفرقة |
Ya es hora de que le cuentes la verdad a Andy Brower. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كى تخبر اندى برور بالحقيقه |
No le cuentes a nadie que soy una graduada. | Open Subtitles | . لا تخبر أى واحد أنى خريجة مدرسة . حسناً |
Ten cuidado con el disco y no le cuentes a nadie. | Open Subtitles | لذا فقط كن حذرا بذلك القرص ووولا تخبر احدا |
Le pertenece al rey. No le cuentes a nadie. Pondrás en peligro a toda la aldea. | Open Subtitles | لا تخبر به احداً والإ عرضت القرية كلها للخطر |
Justin, quiero que vuelvas a la escuela y le cuentes a la pandilla de esa niñita que "Mode" está usando modelos saludables este año. | Open Subtitles | و أن تخبر مجموعة الفتيات بأن مود مود ستستخدم عارضات معافيات هذا العالم أرجوك , لا تجبيريني على ذلك |
No le cuentes a Francine que insinué algo que no insinué. | Open Subtitles | لا أريد ان تخبري فرانسين بأني إقترحت أمراً لم أفعله |
No le cuentes a nadie el tema de la casa, ¿vale? | Open Subtitles | لا تخبري أي شخص حول هذا المنزل , حسناً ؟ |
Mira, por favor, no le cuentes a nadie sobre esto, ¿sí? | Open Subtitles | اسمعي ، رجاءً لا تخبري أحداً بهذا ، حسناً ؟ |
Está bien, llámalo como quieras, pero será mejor que le cuentes a tu novio lo que está pasando o lo haré yo. | Open Subtitles | حسناً، أيما تريدين أن تسميه يجدر بكِ أن تخبري عشيقك أو أنا من سيقوم بذلك |
Escucha, no le cuentes nada de esto. Es cosa de hombres. | Open Subtitles | لا تخبرها بأي شيء من هذا إنه أمر يتعلق فقط بالشبان |
Quiero que la mires, y que le cuentes. | Open Subtitles | والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها |
Y es por lo que no puedo dejar que le cuentes lo que pasó el año pasado. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلني لا أستطيع السماح لكِ أن تخبريه عما حصل العام الماضي |
No le cuentes lo que me ha pasado. Aún no sé qué significa. | Open Subtitles | لا تخبريها عن ما حدث لى ليس بعد أن نعلم ماذا يعنى |
Estuve explorando luego de mis sesiones. No le cuentes a tu papá. | Open Subtitles | لقد كنتُ أستكشِفُ المكان بعد جلساتِ العلاج , لا تُخبري والدكِ بذلك. |
Por favor, no le cuentes ninguna historia aburrida sobre mi cuando aún era niña. | Open Subtitles | من فضلك لا تقولي له أي قصص ممله عني وأنا صغيرة |