"le dije que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخبرته أن
        
    • أخبرتها أن
        
    • قلت له
        
    • أخبرته أنني
        
    • أخبرته بأن
        
    • أخبرته أنه
        
    • قلت لها
        
    • أخبرتها أنني
        
    • قلت لك
        
    • أخبرتها بأن
        
    • أخبرته أني
        
    • أخبرتها أني
        
    • أخبرته أنك
        
    • اخبرته ان
        
    • أخبرتها أنه
        
    Le dije que se meta una brocheta por el trasero y se cocine. Open Subtitles لقد أخبرته أن يضع عصى في مؤخرته و يشعل نفسه بها
    La abracé y Le dije que mami había hecho lo mejor para ayudarla, ...para asegurarse de que recibiera el tratamiento que necesitaba. Open Subtitles حملتها و أخبرتها أن ماما حاولت بأفضل ما في وسعها لمساعدتها لتأكيد أنها ستحصل على العلاج التي أحتاجت إليه
    Le dije que el libro completo podía graficarse en una sola página. TED قلت له الكتاب بأكمله يمكن رسمه بيانيًّا في صفحة واحدة.
    Yo Le dije que no llevaba ningún tipo de maquillaje en absoluto y esto le pareció algo bueno. TED أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً. فبدى عليه أنه يعتقد أن هذا أمر جيد.
    Le dije que retrasara nuestro plan de vengarnos de la orden hasta perfeccionar el suero. Open Subtitles أخبرته بأن يقوم بتأجيل خطتنا حتى أنتقم من المنظمة وحتى يصنع المصل المثالي
    Le dije que si no dejaba de molestar, se las vería conmigo. Open Subtitles أخبرته أنه إن لم يغرب عن وجهي، فسآخذكِ للرقص بالشارع
    Le dije que no importaba mi opinión, sino la del jugador de fútbol. Open Subtitles قلت لها لايهم ما أظنه المهم هو ان تُبهر لاعب الكرة
    Le dije que iba a hablar un asunto muy serio esta noche. Open Subtitles أخبرتها أنني سأتحدّث إليها عن مسألة مهمة جدًا هذا المساء.
    Mentí. Le dije que la luz era mala y las fotos no tenían suficiente exposición. Open Subtitles لقد كذبت , أخبرته أن الضوء لم يكن كافياً واللقطات لم تكن واضحة
    Le dije que su cabello era exactamente lo que le describía a mi peluquero. Open Subtitles أخبرته أن قصة شعره تشبه كثيرا تلك التي احاول وصفها الى حلاقي
    Él fue a verme hoy y Le dije que peleara por ti. Open Subtitles لقد جاء لرؤيتي اليوم و أخبرته أن يحارب في سبيلك
    - Le dije que no te cubriera, pero supongo que no hizo caso. Open Subtitles أخبرتها أن لا تحمي ظهرك. ولكنيّ أظن أنها لم تصغي إليّ.
    - Le dije que no te cubriera, pero supongo que no hizo caso. Open Subtitles أخبرتها أن لا تحمي ظهرك. ولكنيّ أظن أنها لم تصغي إليّ.
    Le dije que jamás había visto piernas tan lindas como las tuyas. Open Subtitles لقد قلت له أن لديك أجمل ساقين رأيتهما فى حياتى
    Le dije que tu eres el hombre mas amable que he conocido. Open Subtitles قلت له ان كنت الرجل الأكثر المرتشين قابلتهم في حياتي.
    Le dije que haría que el FBI piense que había muerto, así podría escapar. Open Subtitles لقد أخبرته أنني سأوهم الشرطة الفدرالية بأنه مات حتى يتمكن من الإختفاء
    Le dije que su seguro era bueno y que podía operarse aquí mismo. Open Subtitles لقد أخبرته بأن تأمينه مضبوط يمكننا أن نفعل العملية الجراحية هنا
    Le dije que si volvía a suceder, él sería la otra mujer. Open Subtitles أخبرته أنه اذا كرر فعلته مجددًا، سيكون هو المرأة الأخرى
    Le dije que el Rey no debe ser asesinado que eso fue lo que la caligrafía me enseñó. Open Subtitles قلت لها ان الملك لا يجب أن يُقتل ذلك هو ما عرفته من فنّ الخطّ
    Le dije que estoy arruinado y que moriré pronto, pero aún se aferra a mí. Open Subtitles أخبرتها أنني مفلس و سوف أموت قريباً . و لكنها مازالت تتمسك بي
    -Ya Le dije que tenía algo importante que discutir con usted. " Open Subtitles لقد قلت لك.. عندي موضوع هام أريد أن أناقشه معك
    Deberias haber visto su cara cuando Le dije que su padre estaba vivo. Open Subtitles يجب أن ترى وجهها عندما أخبرتها بأن أباها ما زال حياً
    La gente que la probó dijo que era delicioso también Le dije que le llevaría algo si quedaba. Open Subtitles العميل الذي فحص الطعام أعتقد أنه لذيذ. أخبرته أني سأحضر له البعض إذا ما تبقى.
    No, Le dije que era siquiatra. No puedo mentir. Open Subtitles حسنا، لا،لقد أخبرتها أني طبيب نفساني أنا لا أستطيع الكذب،يا روي
    Le dije que buscabas un leño para hacer un tambor cuanto te atraparon los negreros. Open Subtitles أخبرته أنك كنت تبحث عن جذع لتصنع طبلة عندما قبض عليك مساكو العبيد
    me llamó anoche Le dije que llamara él no llamo tiene miedo... y Karen Open Subtitles اتصل بى الليلة الماضية و اخبرته ان يتصل بك لم يتصل بي
    Y Le dije que él no la recordaba y que yo había tenido que ayudarlo. Open Subtitles أخبرتها أنه حتى لم يستطع أن يتذكرها و أنني احتجت أن أذكره بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus