Le dije que se meta una brocheta por el trasero y se cocine. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يضع عصى في مؤخرته و يشعل نفسه بها |
La abracé y Le dije que mami había hecho lo mejor para ayudarla, ...para asegurarse de que recibiera el tratamiento que necesitaba. | Open Subtitles | حملتها و أخبرتها أن ماما حاولت بأفضل ما في وسعها لمساعدتها لتأكيد أنها ستحصل على العلاج التي أحتاجت إليه |
Le dije que el libro completo podía graficarse en una sola página. | TED | قلت له الكتاب بأكمله يمكن رسمه بيانيًّا في صفحة واحدة. |
Yo Le dije que no llevaba ningún tipo de maquillaje en absoluto y esto le pareció algo bueno. | TED | أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً. فبدى عليه أنه يعتقد أن هذا أمر جيد. |
Le dije que retrasara nuestro plan de vengarnos de la orden hasta perfeccionar el suero. | Open Subtitles | أخبرته بأن يقوم بتأجيل خطتنا حتى أنتقم من المنظمة وحتى يصنع المصل المثالي |
Le dije que si no dejaba de molestar, se las vería conmigo. | Open Subtitles | أخبرته أنه إن لم يغرب عن وجهي، فسآخذكِ للرقص بالشارع |
Le dije que no importaba mi opinión, sino la del jugador de fútbol. | Open Subtitles | قلت لها لايهم ما أظنه المهم هو ان تُبهر لاعب الكرة |
Le dije que iba a hablar un asunto muy serio esta noche. | Open Subtitles | أخبرتها أنني سأتحدّث إليها عن مسألة مهمة جدًا هذا المساء. |
Mentí. Le dije que la luz era mala y las fotos no tenían suficiente exposición. | Open Subtitles | لقد كذبت , أخبرته أن الضوء لم يكن كافياً واللقطات لم تكن واضحة |
Le dije que su cabello era exactamente lo que le describía a mi peluquero. | Open Subtitles | أخبرته أن قصة شعره تشبه كثيرا تلك التي احاول وصفها الى حلاقي |
Él fue a verme hoy y Le dije que peleara por ti. | Open Subtitles | لقد جاء لرؤيتي اليوم و أخبرته أن يحارب في سبيلك |
- Le dije que no te cubriera, pero supongo que no hizo caso. | Open Subtitles | أخبرتها أن لا تحمي ظهرك. ولكنيّ أظن أنها لم تصغي إليّ. |
- Le dije que no te cubriera, pero supongo que no hizo caso. | Open Subtitles | أخبرتها أن لا تحمي ظهرك. ولكنيّ أظن أنها لم تصغي إليّ. |
Le dije que jamás había visto piernas tan lindas como las tuyas. | Open Subtitles | لقد قلت له أن لديك أجمل ساقين رأيتهما فى حياتى |
Le dije que tu eres el hombre mas amable que he conocido. | Open Subtitles | قلت له ان كنت الرجل الأكثر المرتشين قابلتهم في حياتي. |
Le dije que haría que el FBI piense que había muerto, así podría escapar. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني سأوهم الشرطة الفدرالية بأنه مات حتى يتمكن من الإختفاء |
Le dije que su seguro era bueno y que podía operarse aquí mismo. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأن تأمينه مضبوط يمكننا أن نفعل العملية الجراحية هنا |
Le dije que si volvía a suceder, él sería la otra mujer. | Open Subtitles | أخبرته أنه اذا كرر فعلته مجددًا، سيكون هو المرأة الأخرى |
Le dije que el Rey no debe ser asesinado que eso fue lo que la caligrafía me enseñó. | Open Subtitles | قلت لها ان الملك لا يجب أن يُقتل ذلك هو ما عرفته من فنّ الخطّ |
Le dije que estoy arruinado y que moriré pronto, pero aún se aferra a mí. | Open Subtitles | أخبرتها أنني مفلس و سوف أموت قريباً . و لكنها مازالت تتمسك بي |
-Ya Le dije que tenía algo importante que discutir con usted. " | Open Subtitles | لقد قلت لك.. عندي موضوع هام أريد أن أناقشه معك |
Deberias haber visto su cara cuando Le dije que su padre estaba vivo. | Open Subtitles | يجب أن ترى وجهها عندما أخبرتها بأن أباها ما زال حياً |
La gente que la probó dijo que era delicioso también Le dije que le llevaría algo si quedaba. | Open Subtitles | العميل الذي فحص الطعام أعتقد أنه لذيذ. أخبرته أني سأحضر له البعض إذا ما تبقى. |
No, Le dije que era siquiatra. No puedo mentir. | Open Subtitles | حسنا، لا،لقد أخبرتها أني طبيب نفساني أنا لا أستطيع الكذب،يا روي |
Le dije que buscabas un leño para hacer un tambor cuanto te atraparon los negreros. | Open Subtitles | أخبرته أنك كنت تبحث عن جذع لتصنع طبلة عندما قبض عليك مساكو العبيد |
me llamó anoche Le dije que llamara él no llamo tiene miedo... y Karen | Open Subtitles | اتصل بى الليلة الماضية و اخبرته ان يتصل بك لم يتصل بي |
Y Le dije que él no la recordaba y que yo había tenido que ayudarlo. | Open Subtitles | أخبرتها أنه حتى لم يستطع أن يتذكرها و أنني احتجت أن أذكره بها |