Sé que no le gusto, y lo siento, pero... estoy buscando a mi padre. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تحبني و هذا مؤسف لكن أنا أبحث عن أبي |
Pensé que ella podría ser mi amiga y ni siquiera le gusto. | Open Subtitles | توقعت انها قد تصبح صديقتي , إنها حتى لا تحبني |
Y es la primera vez que confronté con alguien a quien no le gusto simplemente por lo que represento. | TED | وكانت المرة الأولى التي أواجه فيها شخصًا لا يحبني ببساطة بسبب ما أمثله. |
Es antipático. Al público no le gusto. | Open Subtitles | لن يتفهم الجمهور ذلك, علاوة على أنه لا يحبني |
Creo que de verdad le gusto y hasta quiere llevarme a París. | Open Subtitles | أعتقد أنه معجب بي و هو يريد أن يأخذني لباريس |
le gusto tanto, que me dio la contraseña del firewall. - ¿Qué, qué? | Open Subtitles | إنها معجبة بي بشدة، لدرجة أنها أعطتني كلمة سر الجدار الناري. |
Me da la impresión, señor bromista, de que no le gusto. ¿Me equivoco? | Open Subtitles | كان لدي انطباع بأنك لا تحبني هل يمكن أن أكون مخطئاَ ؟ |
No quiere. Ni siquiera le gusto. | Open Subtitles | إنها لا تريد.لكي أكون صريحاً، أنها لا تحبني |
O sea, no puedo ver si le gusto o no. | Open Subtitles | أعني لا يمكنني أن أخبرها إذا كانت تحبني أو لا |
El otro dia me dijo que le gusto mas que el otro abuelo. | Open Subtitles | لقد أخبرني الليلة الماضية أنه يحبني أكثر من جده الأخر |
Pero él me gusta y creo que yo también le gusto. | Open Subtitles | لكنى أحب هذا الرجل حقاً وأعتقد أنه يحبني حقاً. |
¿No crees que le gusto que le gusto de esa manera? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انه يحبني يحبني مثل ، يحبني |
Ya le gusto a alguien. | Open Subtitles | شخص ما معجب بي يمكنني في الحقيقة أن أحصل على صديقة |
porque ni si quiera sé si a ese tipo le gusto. | Open Subtitles | لأنني ازال لا اعلم ما اذا كان معجب بي ام لا |
Es tímido con las relaciones. Está asustado porque le gusto. | Open Subtitles | إنه خجول عندما يتعلق الأمر بالعلاقات العاطفية، إنه خائف لأنه معجب بي كثيرا |
Se que no le gusto porque a veces es mala conmigo. | Open Subtitles | انا اعرف هي ليست معجبة بي لأنها احياناً تحقر معي. |
Estoy saliendo con Katherine, pero Dana me dijo que también le gusto. | Open Subtitles | أنا أواعد كاثرين إلى حدما ولكن دينا أخبرتني أنها معجبة بي أيضا |
- No puedo. le gusto porque supuestamente soy inmune a toda esta basura. | Open Subtitles | لا يمكنني أنا أعجبه لأنني لا أهتم بهذه المشاعر السخيفة |
Creo que le gusto. Me invitó a una fiesta. | Open Subtitles | راندي، أظنني أعجبها دعتني للذهاب الى حفلة |
Estaré loco, pero creo que le gusto. | Open Subtitles | ادعوني مجنون، لكن أعتقد هي تحبّني أيضا. |
La cuestión es,cuando estoy gruñón, no le gusto a nadie,dulce guisante. | Open Subtitles | المقصد هو، عندما كنت سخطاً لا أحد يحبّني يا صغيرتي |
Me importa un bledo si le gusto a papá... o si le he gustado alguna vez... o si alguna vez le gustaré. | Open Subtitles | لا أهتم اطلاقا اذا كان ابى يحبنى او أحبنى أو لم يحبنى على الاطلاق أو هل سيحبنى أم لا |
- Ya no. Hace unos meses le hice una propuesta. No le gusto nada. | Open Subtitles | عرضت عليه شيئاً منذ أشهر قليلة، ولكن لم يعجبه |
Es que parece un tipo realmente bueno. Y creo que yo le gusto más que ella. | Open Subtitles | إنه يبدو شاب رائع فحسب وأعتقد أنه مُعجب بي أكثر منها |
Y me consta de que le gusto. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ حقَّاً أنَّ هي تَحْبُّني... |
Se que le gusto.. Pero le gusto de esa forma? | Open Subtitles | انا اعلم انها تشبهننى لكن هى تحبنى على هذا الحال ؟ |
Me gusta muchísimo y yo no le gusto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا معجبةٌ به كثيراً، وهو ليس معجباً بي, فهمت؟ |
El niño que me gusta está aquí, y yo le gusto también. | Open Subtitles | الرجل الذي أنا معجبةٌ به موجود هنا وهو أيضاً معجبٌ بي |