¿Lo traes ahora? ¿Leeré lo que dije hoy en tu siguiente borrador? | Open Subtitles | هل سأقرأ كل شيء قلته الليلة في مسودتك القادمة ؟ |
leeré cada palabra, coma y guion si es lo que deseas. Aquí. | Open Subtitles | سأقرأ كل كلمة، فاصلة، وشرطة إن كانت هذه رغبتكِ، هاك |
Si entro en la universidad leeré lo que quiera, escucharé lo que quiera. | Open Subtitles | إن التحقت بالجامعة سوف أقرأ ما شئت وأستمع إلى ما شئت |
La Asamblea se sentirá aliviada de saber que, para asistirla en sus labores, sólo leeré algunas porciones de mi declaración bastante prolongada. | UN | وسترحب الجمعية بأنني، مساعدة لها في عملها، لن أقرأ إلا أجزاء من بياني الذي أسهبت فيه بعض الشيء. |
Lo leeré en cuanto llegue a casa. | Open Subtitles | وود جونيور سأقرأه حالما أصل للبيت |
leeré en primer lugar una declaración de Aloisius Soma, antiguo obispo de Nagoya y ex presidente del Japanese Catholic Council for Justice and Peace. | UN | سأقرأ أولا بيانا من الوسيوس سوما، اﻷسقف السابق لناغويا والرئيس السابق للمجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم. |
leeré ahora lentamente en voz alta el párrafo con la nueva adición, que es muy corta. | UN | لذا، سأقرأ عليكم الفقرة ببطء مع الإضافة الجديدة، وهي قصيرة جدا. |
leeré su contestación, que considero admirable por su utilidad como lección de diplomacia y de política: | UN | وأرى أن ردّه كان رائعا، ونظرا لأن ذلك الرد يعطينا درسا مزدوجا في الدبلوماسية والسياسة سأقرأ لكم ما جاء فيه: |
Existe una declaración verbal relacionada con ese proyecto de resolución que, con permiso de la Presidencia, leeré a continuación. | UN | وينبغي الإدلاء ببيان شفوي فيما يتصل بمشروع القرار هذا. وبعد إذن الرئيس سأقرأ البيان. |
leeré ahora los nombres de la lista de países aprobados. | UN | سأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمت المصادقة على ترشيحهم. |
A continuación, leeré la declaración en nombre del Grupo de los 21 sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre: | UN | والآن سأقرأ عليكم الكلمة بالنيابة عن مجموعة ال21 بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Habida cuenta de la larga lista de oradores y del poco tiempo del que disponemos no leeré toda mi intervención, pero el texto completo será distribuido en el Salón. | UN | نظرا لطول قائمة المتكلمين ومحدودية الوقت المتاح، لن أقرأ بياني بالكامل. إلا أن النص الكامل سيوزع في القاعة. |
En aras de ahorrar tiempo, no leeré mi declaración en su totalidad, pero la versión completa se está distribuyendo en el Salón. | UN | ومراعاة لضيق الوقت، لن أقرأ بياني بالكامل، ولكن يجري توزيع النسخة الكاملة في القاعة. |
No leeré 387 páginas, sino puede estar de acuerdo en su primera oración | Open Subtitles | انا لن أقرأ 387 صفحه فى كتاب و اول جمله به لا يعرف الكاتب ماذا يقول |
Si me dices a quién debo leer prometo que lo leeré. | Open Subtitles | بجدية, كما تعلمين اذا اخبرتيني من علي ان اقرأ له أعدك أنني سأقرأه |
En ese caso, lo leeré mañana. ¡Tómese una copa, Srta. Swift! | Open Subtitles | فى هذه الحالة, سأقرأها فى الصباح هل اقدم لك شرابا ؟ |
Ya trataron de forzarnos a leer eso en la escuela. Yo no lo leeré. | Open Subtitles | يجبروننا على قراءة هذا في المدرسة ولن أقرأه |
Bueno, acérquenla a la ventana y la leeré. | Open Subtitles | حسنا احضرها لي من خلال النافذة هناك وسوف أقرأها |
Aquí tenemos un poema de Yeats. Sólo os leeré las 2 últimas líneas. | TED | لكن هناك مقطع شعري لييتس. سأقوم بقراءة آخر سطرين فقط. |
Para beneficio de la Comisión, leeré una vez más el texto del párrafo 5, que se leyó en consultas oficiosas. | UN | ﻹطلاع اللجنة، سأتلو مرة أخرى نص الفقرة ٥، التي تُلي نصها الجديد في المشاورات غير الرسمية. |
leeré para todos los miembros del Comité Especial la referencia propuesta a este respecto. | UN | أود أن أتلو على جميع أعضاء اللجنة الخاصة المرجع المقترح بهذا الصدد: |
Bien, esta noche leeré sobre el tercer paso. | Open Subtitles | حسنا، هذه الليلة سوف أقراء من الخطوة الثالثة . |
Le leeré los cargos que se formularán contra usted en el consejo de guerra. | Open Subtitles | ساقرأ عليك التهم التى ستوجه اليك فى المحكمه العسكريه |
Sí, leeré su carta, y si dice la verdad sobre lo mala madre que puede ser, entonces, sí, la firmaré. | Open Subtitles | حسنا , ساقرا رسالتها واذا اخبرت بالحقيقة كيف انها شريرة وغير صالحة لتصبح اما |
No, lo leeré este fin de semana. | Open Subtitles | أجل لا , لكنني سأقرؤه بنهاية الاسبوع |
leeré las palabras que escribiste. "Hola, amigo estadounidense. | Open Subtitles | سأقراء الكلمات التي كتبتها "مرحبًا، زملائي الأمريكين... |